Evangile de Matthieu
5,40 À qui veut te faire juger et te prendre ta tunique, laisse-lui aussi le manteau. ( ) 5,41 Qui te requiert pour un mille, va deux avec lui. ( ) 5,42 Donne à qui te demande; n'évite pas qui veut t'emprunter. ( ) 5,43 Vous avez entendu qu'il a été dit: ‹ Aime ton compagnon et hais ton ennemi. › ( Mc 12,31 , Lc 10,27 Rm 13,9 Ga 5,14 Ex 23,32 Mt 7,1 ) 5,44 Or moi je vous dis: aimez vos ennemis, priez pour vos persécuteurs, ( Lc 6,27 , Lc 23,34 Ac 7,60 Rm 12,14 Rm 12,20 Ep 5,21 )

5,45 afin de devenir fils de votre père des ciels; oui, il fait lever son soleil sur les bons et sur les criminels, pleuvoir sur les justes et sur les injustes.


( )
5,46 Oui, si vous aimez vos amis, quel salaire aurez-vous ? Même les gabelous n'en font-ils pas autant ? ( ) 5,47 Si vous saluez seulement vos frères, que faites-vous de surabondant ? Même les goîm n'en font-ils pas autant ? ( ) 5,48 Ainsi, vous, soyez intègres comme votre père des ciels est intègre. ( ) 6,1 « Appliquez-vous à ne pas exercer votre justice en face des hommes, pour être remarqué par eux. Sinon, vous n'aurez pas le salaire de votre père des ciels. ( ) 6,2 Aussi, quand tu exerces ta justification, ne fais pas retentir le shophar en face de toi, comme le font les hypocrites dans les synagogues et les rues, afin que les hommes les glorifient. Amén, je vous dis: ils ont reçu leur salaire. ( )



trouve dans 1 passage(s): Les dix commandements,
trouve dans 1 liturgie(s): Dimanche-7-temps ordinaire annee A,
trouve dans 7 document(s) de référence: Catéchisme de l'Eglise Catholique § 2828, § , , § Laudato Si § 94, Fratelli tutti § 60, , § 140 , § 246
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 19