Livre de la Genèse
11,4 Puis ils dirent : Allons, bâtissons-nous une ville et une tour dont la tête ira jusqu'au ciel, et faisons-nous un nom, avant de nous disséminer sur toute la face de la terre. ( Mi 4,1 , ) 11,5 Le Seigneur descendit voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes. ( ) 11,6 Et il dit : Les voilà une seule famille, avec une seule et même langue, et s'ils ont commencé par de tels travaux, rien désormais ne pourra échouer de tout ce qu'ils entreprendront. ( ) 11,7 Allons, et étant descendus, confondons ici leur langage de telle sorte que nul n'entende plus la parole de son voisin. ( So 3,9 , ) 11,8 Et de ce lieu, Dieu les dispersa sur la face de toute la terre, et ils cessèrent de bâtir la ville et la tour. ( )

11,9 À cause de cela, ce lieu fut appelé Babel (confusion), parce que là le Seigneur confondit les langues de toute la terre, et dispersa les hommes sur la face de toute la terre.


931 Rabbin Haddad sur verset 2018-02-18: En fait, une langue est une grâce de Dieu. En fait, Dieu ne mélange pas les langues, puisqu'il n'y en n'a qu'une. Mais il la diaspore. Les langues sont diffractées comme la lumière blanche est diffractée en arc-en-ciel. Chaque langue dit le monde, dans sa couleur, c'est-à-dire dans son génie et sa grammaire. Par exemple, dans la langue latine, le sujet précède le verbe. Dans la langue hébraïque, le verbe précède le sujet: ce n'est pas le sujet qui compte, mais ce qu'il fait. Cet agir le constitue. On peut penser à la parole de Jésus à la fin du sermon sur la montagne: Mt 7,21. Il n'y a pas de présent actif en hébreux, tout est exprimé par des participes présents, car c'est en faisant que le sujet se réalise.

( Mt 7,21 , )
11,10 Or, voici les générations de Sem : le fils Sem avait cent ans lorsqu il engendra Arphaxad, deux ans après le déluge. ( ) 11,11 Sem vécut, après avoir engendré Arphaxad, cinq cents ans ., il engendra des fils et des filles, et il mourut. ( ) 11,12 Arphaxad vécut cent trente-cinq ans, et il engendra Caïnan. ( ) 11,13 Arphaxad vécut, après avoir engendré Caïnan, quatre cent trente ans, et il engendra des fils et des filles, et il mourut. Caïnan vécut cent trente ans, et il engendra Salé. Caïnan vécut, après avoir engendré Salé, trois cent trente ans, et il engendra des ( ) 11,14 Salé vécut cent trente ans, et il engendra Héber. ( )



trouve dans 1 passage(s): La tour de babel,
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 1 document(s) de référence: Fratelli tutti § 144,