Evangile de Matthieu
2,13 Quand ils se sont retirés, voici, un messager de IHVH-Adonaï apparaît en rêve à Iosseph. Il dit: « Réveille-toi, prends l'enfant et sa mère, fuis en Misraîm. Reste là jusqu'à ce que je te le dise; oui, Hèrôdès va rechercher l'enfant pour le perdre. » ( Ex 4,20 , ) 2,14 Il se réveille. Il prend l'enfant et sa mère, de nuit, et se retire en Misraîm. ( ) 2,15 Il reste là jusqu'à la mort d'Hèrôdès, pour que soit accompli ce qu'a dit IHVH-Adonaï par son inspiré: « De Misraîm j'appelle mon fils. » ( Ex 4,19 , ) 2,16 Hèrôdès voit que les mages l'ont bafoué; il écume fort. Il envoie tuer tous les enfants dans Béit Lèhèm et dans toutes ses frontières, âgés de deux ans et moins, selon le temps qu'il connaissait avec précision par les mages. ( ) 2,17 Alors s'accomplit ce que dit Irmeyahou l'inspiré: ( )

2,18 « Une voix s'entend à Rama: pleurs, plainte innombrable; Rahél pleure ses enfants. Elle refuse d'être réconfortée: ils ne sont plus. »


( )
2,19 Hèrôdès meurt, et voici, un messager de IHVH-Adonaï apparaît en rêve à Iosseph, en Misraîm. ( ) 2,20 Il dit: « Réveille-toi, prends l'enfant et sa mère; va en terre d'Israël: oui, ils sont morts, les persécuteurs de l'enfant. » ( ) 2,21 Il se réveille, il prend l'enfant et sa mère et vient en terre d'Israël. ( Mc 6,2 , ) 2,22 Mais, entendant qu'Archelaos règne en Iehouda à la place d'Hèrôdès, son père, il frémit de se rendre là. Averti par un rêve, il se retire du côté de Galil. ( ) 2,23 Il y vient et s'établit dans une ville dite Nasèrèt, pour accomplir les dires de l'inspiré: « Oui, il sera appelé Nazoréen. » ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 19