Evangile de Matthieu
2,3 A cette nouvelle, le roi Hérode fut troublé, et tout Jérusalem avec lui. ( ) 2,4 Il assembla tous les grands prêtres et les scribes du peuple, et s'enquit auprès d'eux du lieu où le Messie devait naître. ( ) 2,5 " A Bethléem de Judée, lui dirent-ils, car c'est ce qui est écrit par le prophète: ( ) 2,6 Et toi, Bethléem, terre de Juda, tu n'es certes pas le plus petit des chefs-lieux de Juda: car c'est de toi que sortira le chef qui fera paître Israël, mon peuple. " ( Mi 5,1 , ) 2,7 Alors Hérode fit appeler secrètement les mages, se fit préciser par eux l'époque à laquelle l'astre apparaissait, ( )

2,8 et les envoya à Bethléem en disant: " Allez vous renseigner avec précision sur l'enfant; et, quand vous l'aurez trouvé, avertissez-moi pour que, moi aussi, j'aille lui rendre hommage. "


( )
2,9 Sur ces paroles du roi, ils se mirent en route; et voici que l'astre, qu'ils avaient vu à l'Orient, avançait devant eux jusqu'à ce qu'il vînt s'arrêter au-dessus de l'endroit où était l'enfant. ( ) 2,10 A la vue de l'astre, ils éprouvèrent une très grande joie. ( ) 2,11 Entrant dans la maison, ils virent l'enfant avec Marie, sa mère, et, se prosternant, ils lui rendirent hommage; ouvrant leurs coffrets, ils lui offrirent en présent de l'or, de l'encens et de la myrrhe. ( ) 2,12 Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner auprès d'Hérode, ils se retirèrent dans leur pays par un autre chemin. ( ) 2,13 Après leur départ, voici que l'Ange du Seigneur apparaît en songe à Joseph et lui dit: " Lève-toi, prends avec toi l'enfant et sa mère, et fuis en Égypte; restes-y jusqu'à nouvel ordre, car Hérode va rechercher l'enfant pour le faire périr. " ( Ex 4,20 , )



trouve dans 1 passage(s): Noël - Adoration des mages,
trouve dans 3 liturgie(s): Dimanche-1-Epiphanie du Seigneur annee C, Dimanche-1-Epiphanie du Seigneur annee B, Dimanche-1-Epiphanie du Seigneur annee A,
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 19