Evangile de Matthieu
1,20 Dans cette perplexité, voici, un messager de IHVH-Adonaï lui apparaît en rêve et dit: « Iosseph bèn David, ne frémis pas de prendre avec toi Miriâm, ta femme. Oui, ce qui s'enfante en elle est du souffle sacré. ( Gn 18,10 , ) 1,21 Elle enfantera un fils. Crie son nom: Iéshoua‘, parce qu'il sauvera son peuple de ses fautes. » ( Is 7,14 , ) 1,22 Or tout cela est advenu pour accomplir ce qu'a dit IHVH-Adonaï par son inspiré. Il a dit: ( ) 1,23 « Voici, la nubile aura dans son ventre et enfantera un fils. Ils crieront son nom: ‘Imanou Él », qui s'interprète: « Él avec nous ». ( ) 1,24 Iosseph se réveille du sommeil. Il fait selon ce que lui a ordonné le messager de IHVH-Adonaï et prend avec lui sa femme. ( )

1,25 Il ne la pénètre pas jusqu'à ce qu'elle ait enfanté un fils. Il crie son nom: Iéshoua‘.


( )
2,1 Quand Iéshoua‘ naît à Béit Lèhèm en Iehouda, dans les jours du roi Hèrôdès, voici, des mages du levant arrivent à Ieroushalaîm et disent: ( Nb 22,21 , Nb 24,17 Dt 4,19 ) 2,2 « Où est-il, le nouveau-né, le roi des Iehoudîm ? Oui, nous avons vu son étoile au levant, et nous venons nous prosterner devant lui. » ( ) 2,3 Or le roi Hèrôdès l'entend. Il se trouble, et tout Ieroushalaîm avec lui. ( ) 2,4 Il rassemble tous les chefs des desservants et les Sopherîm du peuple. Il s'enquiert: « Où naîtra-t-il, le messie ? » ( ) 2,5 Ils lui disent: « À Béit Lèhèm de Iehouda. Oui, c'est écrit ainsi par l'inspiré: ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 19