Livre de Zacharie
1,11 Alors ceux-ci s'adressèrent à l'ange du Seigneur qui se tenait parmi les myrtes et lui dirent: " Nous avons parcouru la terre et voici que toute la terre est tranquille et en repos. " ( ) 1,12 L'ange du Seigneur reprit alors: " Seigneur tout-puissant, jusqu'à quand tarderas-tu à prendre en pitié Jérusalem et les villes de Juda contre lesquelles tu es irrité depuis déjà soixante-dix ans ? " ( ) 1,13 Alors à l'ange qui me parlait, le Seigneur donna une réponse encourageante, une réponse consolante. ( ) 1,14 "Et l'ange qui me parlait me dit: " Proclame: "Ainsi parle le Seigneur le tout-puissant: Je ressens une intense jalousie pour Jérusalem et pour Sion." ( ) 1,15 Mais je suis violemment irrité contre les nations bien établies; alors que moi, je n'étais que faiblement irrité, elles, elles sont venues ajouter à son malheur. ( )

1,16 Voilà pourquoi, ainsi parle le Seigneur: Je reviens vers Jérusalem avec compassion, ma Maison y sera rebâtie--oracle du Seigneur le tout-puissant--et le cordeau sera tendu sur Jérusalem.


( )
1,17 "Fais encore cette proclamation: "Ainsi parle le Seigneur le tout-puissant: Mes villes regorgeront encore de biens. Le Seigneur consolera encore Sion, il choisira encore Jérusalem. " ( ) 2,1 Je levai les yeux et j'eus une vision: c'étaient quatre cornes. ( ) 2,2 Je demandai alors à l'ange qui me parlait: " Que représentent-elles ? " Il me répondit: " Ce sont les cornes qui ont dispersé Juda, Israël et Jérusalem. " ( ) 2,3 Puis le Seigneur me fit voir quatre forgerons. ( ) 2,4 Alors je demandai: " Ceux-ci, que viennent-ils faire ? " Il me répondit: " Les cornes sont celles qui ont dispersé Juda au point que personne ne relevait plus la tête. Mais ces forgerons sont venus pour les faire trembler, pour abattre les cornes de ces nations, celles qui ont levé leurs cornes sur le pays de Juda en vue de le disperser. " ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 37