Livre de Habaquq
2,18 À quoi sert une image sculptée pour que la sculpte son auteur, une idole en métal qui enseigne le mensonge, pour qu’en elles se confie l’auteur qui les fabrique ? Les faux dieux qu’il fait sont muets. ( ) 2,19 Quel malheur pour celui qui dit au morceau de bois : « Réveille-toi ! », à la pierre muette : « Lève-toi ! », et qui dit : « Elle va enseigner ! » Tout cela est plaqué d’or et d’argent, sans aucun souffle à l’intérieur ! ( ) 2,20 Mais le Seigneur est dans son temple saint : silence devant lui, terre entière ! ( ) 3,1 Prière du prophète Habacuc sur le mode des complaintes. ( ) 3,2 Seigneur, j’ai entendu parler de toi ; devant ton œuvre, Seigneur, j’ai craint ! Dans le cours des années, fais-la revivre, dans le cours des années, fais-la connaître ! Quand tu frémis de colère, tu te souviens d’avoir pitié. ( )
3,3 Dieu vient de Témane et le saint, du Mont de Parane ; sa majesté couvre les cieux, sa louange emplit la terre.
2623 Bible des peuples sur verset 2018-11-25: Éloah. Dieu en hébreu est toujours Élohim au pluriel. Le singulier est très rare sauf dans les textes tardifs, surtout dans Job où il fait plus poétique. Téman et le mont Paran sont des noms du Sinaï.
( )3,4 Son éclat est pareil à la lumière ; deux rayons sortent de ses mains : là se tient cachée sa puissance. [ ( ) 3,5 Devant lui marche la peste, et la fièvre met ses pas dans les siens. ( ) 3,6 Il s’arrête, et la terre tremble, il regarde et fait sursauter les nations. Les montagnes de toujours se disloquent, les collines d’autrefois s’effondrent, qui furent autrefois des routes pour lui. ( ) 3,7 J’ai vu les tentes de Koushane dans la misère ; les abris du pays de Madiane chancellent ! ( ) 3,8 Est-ce contre les fleuves, Seigneur, que flambe ta colère, contre les fleuves, contre la mer, ta fureur, pour que tu montes sur tes chevaux, sur tes chars de victoire ? ( )
trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 33