Livre de Habaquq
1,17 Alors, videra-t-il son filet pour encore assassiner des nations sans trêve ni pitié ? ( ) 2,1 Je tiendrai bon à mon poste de garde, je resterai debout sur les retranchements. Je guetterai pour voir ce qu'il dira contre moi et ce que je répondrai au rappel à l'ordre. ( ) 2,2 Le Seigneur m'a répondu, il m'a dit: Ecris une vision, donnes-en l'explication sur les tables afin qu'on la lise couramment, ( ) 2,3 car c'est encore une vision concernant l'échéance. Elle aspire à sa fin, elle ne mentira pas; si elle paraît tarder, attends-la, car elle viendra à coup sûr, sans différer. ( He 10,37 , ) 2,4 Le voici plein d'orgueil, il ignore la droiture, mais un juste vit par sa fidélité. ( )

2,5 Assurément le vin est traître: cet homme présomptueux ne reste pas à sa place, lui qui élargit sa gorge comme la Fosse, insatiable comme la mort. Il a entassé près de lui toutes les nations, attiré à lui tous les peuples.


( )
2,6 Mais ceux-ci, tous ensemble, ne lanceront-ils pas contre lui des formules d'une ironie mordante ? On dira: MALHEUR! Il accumule ce qui n'est pas à lui! Jusqu'à quand ? Il se charge d'une dette de plus en plus lourde. ( ) 2,7 Ne vont-ils pas se dresser tout à coup, tes créanciers, se réveiller, ceux qui te secoueront ? Tu deviendras une bonne prise pour eux! ( ) 2,8 Comme tu as pillé des nations en nombre, tout le reste des peuples te pillera, à cause du sang humain, à cause de la violence faite au pays, à la cité et à tous ses habitants. ( ) 2,9 MALHEUR! Il se taille une part malhonnête pour sa maison, afin de faire son nid tout en haut pour esquiver la main du malheur. ( ) 2,10 C'est la honte de ta maison que tu as décidée: causer la fin de peuples en nombre est une atteinte à ta propre vie. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 33