Livre d'Amos
8,6 pour acheter contre argent les chétifs, le pauvre contre des sandales. Nous les ravitaillerons avec des déchets de froment. » ( ) 8,7 IHVH-Adonaï l'a juré par le génie de Ia‘acob: Je n'oublierai pas avec persistance tous leurs actes. ( ) 8,8 Contre cela ne s'irritera-t-elle pas, la terre ? Ne s'endeuilleraient-ils pas, tous ses habitants ? Elle montera, toute, comme le Ieor; répudiée, elle sombrera comme le Ieor de Misraîm. ( ) 8,9 Et c'est en ce jour, harangue d'Adonaï IHVH-Elohîms, je ferai décliner le soleil à midi, j'enténébrerai la terre un jour de lumière. ( ) 8,10 Je tournerai vos fêtes en deuil, tous vos poèmes en élégies. Et je ferai monter sur toutes vos hanches le sac, sur toute tête, la calvitie. Je la mettrai comme au deuil d'un unique, et son après comme un jour amer. ( )

8,11 Voici, les jours viennent, harangue d'Adonaï IHVH-Elohîms, je lancerai la faim contre la terre, non pas la faim de pain, non pas la soif d'eau, mais celle d'entendre les paroles de IHVH-Adonaï.


1975 Bible des peuples sur verset 2018-11-02: J’enverrai dans le pays la faim d’entendre la parole de Yahvé (11). Dans peu de temps, ceux qui ne manquaient de rien seront si affligés, qu’ils auront soif d’entendre une parole de consolation de Dieu, mais cette parole ne viendra pas. Les paroles du prophète allaient se réaliser de bien des manières. Nous pouvons y voir une prédiction de la faim et de la soif de la parole de Dieu qui plus tard devait caractériser les croyants.

( )
8,12 Ils se mouvront de la mer à la mer, du septentrion jusqu'en orient; ils reviendront pour demander la parole de IHVH-Adonaï, mais ils ne la trouveront pas. ( ) 8,13 En ce jour, les belles vierges et les adolescents s'évanouiront de soif. ( ) 8,14 Les jureurs sur la coupable Shomrôn disent: « Vive tes Elohîms, Dân ! » Et: « Vive la route, Beér Shèba‘ ! » Ils tomberont, ils ne se relèveront plus ! ( ) 9,1 J'ai vu Adonaï posté sur l'autel. Il dit: « Frappe le chapiteau, les seuils vacilleront. Pourfends-les tous à la tête; je tuerai leur arrière à l'épée. Nul fuyard ne s'enfuira parmi eux, nul rescapé ne s'échappera parmi eux. ( ) 9,2 S'ils s'infiltrent au Shéol, ma main les prendra de là; s'ils montent aux ciels, de là je les ferai descendre. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 1 document(s) de référence: Catéchisme de l'Eglise Catholique § 2835,