Livre d'Osée
13,14 Je devrais les racheter à l'emprise du séjour des morts ? De la mort je devrais les garantir ? -Mort, où sont tes calamités ? Séjour des morts, où est ton fléau ? Toute pitié se dérobe à mes yeux. ( 1Co 15,55 , ) 13,15 Ephraïm a beau prospérer au milieu de ses frères, un vent d'est viendra, un vent du Seigneur, montant du désert: la source tarira, la fontaine sera mise à sec-on dépouillera le trésor de tous les objets précieux. ( ) 14,1 Samarie devra payer, car elle s'est révoltée contre son Dieu: ils tomberont par l'épée, les nourrissons seront écrasés et les femmes enceintes éventrées. ( ) 14,2 Reviens donc, Israël, au Seigneur ton Dieu, car ta faute t'a fait trébucher. ( ) 14,3 Prenez avec vous des paroles et revenez au Seigneur, dites-lui: " Tu enlèves toute faute, accepte ce qui est bon; en guise de taureaux, nous t'offrirons en sacrifice les paroles de nos lèvres. ( )

14,4 "L'Assyrie ne peut nous sauver, nous ne monterons pas sur un cheval et nous ne dirons plus "Notre Dieu" à l'ouvrage de nos mains-ô toi par qui l'orphelin est pris en pitié! "


( )
14,5 Je les guérirai de leur apostasie, je les aimerai avec générosité: ma colère s'est détournée de lui, ( ) 14,6 je serai pour Israël comme la rosée, il fleurira comme le lis et il enfoncera ses racines comme la forêt du Liban, ( ) 14,7 ses rejetons s'étendront, sa splendeur sera comme celle de l'olivier, et son parfum comme celui du Liban; ( ) 14,8 ils reviendront, ceux qui habitaient à son ombre, ils feront revivre le blé, ils fleuriront comme la vigne, et on en parlera comme du vin du Liban. ( ) 14,9 Ephraïm! qu'ai-je encore à faire avec les idoles ? C'est moi qui lui réponds et qui veille sur lui. Je suis, moi, comme un cyprès toujours vert, c'est de moi que procède ton fruit. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: