Livre d'Osée
9,6 Oui, voici, ils vont loin de la razzia. Misraîm les groupe, Moph les ensevelit. La convoitise de leur argent, la bardane en hérite, le vinettier dans leur tente. ( ) 9,7 Viennent les jours de la sanction, viennent les jours du règlement. Israël le pénètre, l'inspiré est un dément, un détraqué, l'homme du souffle, en l'abondance de son tort. À ta carence, multiple est la rebuffade. ( ) 9,8 Le guetteur, Èphraîm, est avec mon Elohîms un inspiré, une trappe, le piège sur toutes ses routes, la rebuffade dans la maison de son Elohîms. ( ) 9,9 Ils se sont abîmés, ils ont détruit, comme aux jours de Guib‘a. Il se mémorisera leur tort, il sanctionnera leur faute. ( ) 9,10 J'ai trouvé Israël comme des raisins au désert; j'ai vu vos pères comme des prémices de figuier en son en-tête. Eux, venus à Ba‘al Pe‘or, les nazirs du blêmissement, ils furent des abjections, comme leur amour. ( )

9,11 Èphraîm ! leur gloire s'envolera comme un volatile, dès l'enfantement, dès le ventre, dès la grossesse.


( )
9,12 Oui, ils feront grandir leurs fils, et je les désenfanterai, des non-humains. Oïe, eux aussi, quand je m'écarterai d'eux. ( ) 9,13 Èphraîm, quand je l'ai vu, était comme un aréquier transplanté dans une oasis. Èphraîm est à faire sortir ses fils au tueur ! ( ) 9,14 Donne-leur, Elohîms, ce que tu leur donneras. Donne-leur une matrice qui désenfante et des seins ratatinés. ( ) 9,15 Tout leur mal est en Guilgal; oui, là, je les ai haïs pour le mal de leurs agissements. Je les répudie de ma maison; je ne continuerai pas à les aimer. Tous leurs chefs sont des dévoyés. ( ) 9,16 Il a été frappé Èphraîm ! Leur racine est sèche, ils ne feront jamais de fruits. Même s'ils enfantent, je mets à mort ce que convoite leur ventre. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: