Livre de Daniel
4,16 Alors Daniel, surnommé Beltassar, resta un instant terrifié, et ses pensées l’épouvantaient. Le roi prit la parole et dit : « Beltassar, que le songe et son interprétation ne t’épouvantent pas ! » Beltassar répondit : « Mon seigneur, que le songe soit pour tes ennemis, et son interprétation pour tes adversaires ! ( ) 4,17 L’arbre que tu as vu, grand, puissant, élevé, atteignant le ciel et visible de toute la terre, ( ) 4,18 dont le feuillage était beau et le fruit abondant, en qui il y avait de la nourriture pour tous, sous lequel s’abritaient les animaux sauvages, et dans les branches duquel demeuraient les oiseaux, ( ) 4,19 c’est toi, ô roi ! Tu es devenu grand et puissant, tu as grandi au point d’atteindre le ciel, et ta domination s’étend jusqu’aux extrémités de la terre. ( ) 4,20 Puis, ô roi, tu as vu un Vigilant, un être saint descendu du ciel et qui disait : “Abattez l’arbre et détruisez-le, mais laissez dans la terre la souche avec les racines, dans des chaînes de fer et de bronze, dans l’herbe des champs, et qu’il soit trempé de la rosée du ciel, et partage le sort des animaux sauvages, jusqu’à ce que sept temps passent sur lui.” ( )
4,21 Cette vision, ô roi, en voici l’interprétation, la décision du Très-Haut qui atteint mon seigneur le roi :
( )
4,22 Tu seras chassé dentre les hommes, tu auras ta demeure avec les animaux sauvages, on te nourrira dherbe, comme les bufs, tu seras trempé de la rosée du ciel, et sept temps passeront sur toi, jusquau moment où tu reconnaîtras que le Très-Haut est maître du royaume des hommes et le donne à qui il veut. ( ) 4,23 Et si l’on a dit de laisser en terre la souche avec les racines de l’arbre, c’est que ta royauté se maintiendra quand tu auras reconnu que le Ciel est le maître. ( ) 4,24 Aussi, que mon conseil te paraisse bon, ô roi : rachète tes péchés par la justice, et tes fautes par la pitié envers les malheureux. S’il en est ainsi, ta tranquillité se prolongera. » ( ) 4,25 Tout cela arriva au roi Nabucodonosor. ( ) 4,26 Douze mois après, comme il se promenait sur la terrasse du palais royal de Babylone, ( )
trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: