Livre de Daniel
3,19 Alors Neboukhadrèsar est rempli de fièvre. L'expression de ses faces change pour Shadrakh, Méishakh et ‘Abéd-Nego. Il répond et ordonne de chauffer la fournaise sept fois plus qu'il n'est nécessaire de la chauffer, ( ) 3,20 et, à des hommes forts de son armée, il ordonne de saisir Shadrakh, Méishakh et ‘Abéd-Nego, et de les jeter dans la fournaise de feu ardent. ( ) 3,21 Alors ces hommes sont liés, avec leurs chausses, leurs tuniques, leurs coiffes, leurs vêtements, et jetés au milieu de la fournaise de feu ardent. ( ) 3,22 Et comme l'ordre du roi était ferme, la fournaise avait été chauffée fort. Ces hommes qui avaient amené Shadrakh, Méishakh et ‘Abéd-Nego, la langue du feu les tue. ( ) 3,23 Et ces trois hommes, Shadrakh, Méishakh et ‘Abéd-Nego, tombent au milieu de la fournaise de feu ardent alors qu'ils sont attachés. ( )

3, Ils prient ainsi, Hananyah, ‘Azaryah et Mishaél. Ils louangent IHVH-Adonaï lorsque le roi ordonne de les jeter dans la fournaise.


2371 Bible des peuples sur verset 2018-11-18: Le morceau intitulé traditionnellement : Chant des trois jeunes dans la fournaise, un hymne de louange qui court de 3.24 à 3.90, est une pièce rapportée et ne se lit que dans la Bible grecque.

4890 Chouraqui sur titre livre 2019-03-31: Les additions deutérocanoniques au livre de Daniél (Daniel) sont faites de trois morceaux qui ne nous sont connus qu’en grec, bien qu’ils semblent remonter à un original hébreu ou araméen. La prière d’‘Azaryah (Azarias) et l’hymne des trois jeunes hommes prennent place entre les versets 24 et 25 du chapitre 3 de Daniel (Dn 3,23), tandis que l’histoire de Shoshana (Suzanne) (Dn 13) et celle de Bél et du Serpent (Dn 14) sont reléguées traditionnellement à la fin du livre.
Le livre canonique de Daniel a été composé vers 167 avant l’ère chrétienne. Il semble bien, par contre, que la deuxième et la troisième additions soient plus anciennes et datent de l’époque perse. De tout façon, ces écrits se présentent comme une mise en forme de traditions populaires extrabibliques. Si leur origine reste incertaine, les sages de Iabné qui, vers l’an 90 de l’ère chrétienne, eurent à définir le canon des Écritures, en excluant sans hésitation les additions au livre de Daniel.

( )
3, ‘Azaryah se dresse et louange IHVH-Adonaï avec ses compagnons, ouvrant sa bouche au milieu du feu de la fournaise brûlante que les Kasdîm avaient allumé fort. Ils disent: ( ) 3, « Tu es béni, IHVH-Adonaï, Elohîms de nos pères, il est exalté, magnifié, ton nom, en pérennité. ( ) 3, Oui, juste, toi, en tout ce que tu nous fais, tous tes actes sont vérité, tes paroles, droites, tous tes jugements, vérité. ( ) 3, Tu as rendu des sentences de vérité en tout ce que tu as fait venir sur nous et sur la ville de ton sanctuaire, la ville de nos père, Ieroushalaîm. Oui, avec vérité et justice tu as fait tout cela à cause de nos fautes. ( ) 3, Oui, nous avons fauté en tout, nous avons fait carence en nous écartant de toi, nous avons fauté en tout et nous n'avons pas entendu les ordres de la tora. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: