Livre de Daniel
1,20 et en toute affaire de sagesse et de discernement dont le roi s'enquit auprès d'eux, il les trouva dix fois supérieurs à tous les magiciens et conjureurs qu'il y avait dans tout son royaume. ( ) 1,21 Et Daniel vécut jusqu'à la première année du roi Cyrus. ( ) 2,1 En l'an deux du règne de Nabuchodonosor, Nabuchodonosor eut des songes. Son esprit fut anxieux et son sommeil le quitta. ( ) 2,2 Le roi ordonna d'appeler les magiciens, les conjureurs, les incantateurs et les chaldéens, afin qu'ils exposent au roi ses songes. Ils vinrent et se tinrent en présence du roi. ( ) 2,3 Le roi leur dit: " J'ai eu un songe, et mon esprit est anxieux de connaître ce songe. " ( )

2,4 Les chaldéens dirent au roi, en araméen: " O roi! Vis à jamais! Dis le songe à tes serviteurs, et nous en exposerons l'interprétation. "


2361 Bible des peuples sur verset 2018-11-18: À partir de cet endroit et jusqu’en 7.28 le texte de Daniel est en araméen.

( )
2,5 Le roi répondit et dit aux chaldéens: " J'en donne ma parole! Si vous ne me faites pas connaître le songe et son interprétation, vous serez mis en pièces, et vos maisons seront transformées en cloaques. ( ) 2,6 Et si vous exposez le songe et son interprétation, vous recevrez de ma part des cadeaux, des gratifications et beaucoup d'honneurs. Exposez-moi donc le songe et son interprétation! " ( ) 2,7 Ils répondirent pour la deuxième fois et dirent: " Que le roi dise le songe à ses serviteurs, et nous en exposerons l'interprétation. " ( ) 2,8 Le roi répondit et dit: " Pour sûr, je sais que vous êtes en train de gagner du temps, parce que vous avez vu que j'avais donné ma parole: ( ) 2,9 si vous ne me faites pas connaître le songe, une même sentence vous attend; et vous vous êtes concertés pour dire en ma présence une parole mensongère et perverse jusqu'à ce que les temps changent. Dites-moi donc le songe, et je saurai que vous m'en exposerez l'interprétation. " ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: