Livre d'Ezéchiel
46,20 Il me dit: " C'est le lieu où les prêtres feront bouillir le sacrifice pour l'offrande et pour le péché, et feront cuire l'offrande, sans qu'on en fasse sortir vers le parvis extérieur, ce qui sanctifierait le peuple. " ( ) 46,21 Il me fit sortir vers le parvis extérieur et me fit passer près des quatre angles du parvis: il y avait une cour à chaque angle du parvis. ( ) 46,22 Dans les quatre angles du parvis, ces cours étaient exiguës; longueur: quarante coudées et largeur: trente; mêmes dimensions pour les quatre. ( ) 46,23 Un élément de maçonnerie les entourait toutes quatre, et des fours avaient été aménagés à la base de cet élément, tout autour. ( ) 46,24 L'homme me dit: " Ce sont les cuisines; c'est là que les serviteurs de la Maison feront bouillir les sacrifices du peuple. " ( )

47,1 Il me fit venir vers l'entrée du Temple; or, de l'eau sortait de dessous le seuil de la Maison, vers l'orient, car la façade de la Maison était à l'orient; et l'eau descendait au bas du côté droit de la Maison, au sud de l'autel.


20396 Bible des Peuples sur titre chapitre 2023-11-11: Le torrent qui sort du Temple

3833 Bible des peuples sur titre chapitre 2018-12-23: Remarquer cette vision de la source qui rend le pays fertile et qui émane du lieu où Dieu est présent. Le Dieu invisible se manifeste par la vie qu’il communique à son peuple. L’Esprit Saint, figuré par le fleuve d’eau vive (voir Jean 7.38), fait fleurir dans le monde tout ce qui veut vivre. Le fleuve se jette dans la mer Morte dont les eaux sont si salées qu’il n’y a pas de poissons, et qu’aucune plante ne peut pousser sur son rivage. C’est une image de la guérison que Dieu accorde à un monde rendu stérile par ses péchés : on se nourrira de leurs fruits, et leurs feuilles seront un remède.

128 BST - Olivier sur verset 2000-08-04: - Ez 47,10 (au cours de la vision du Temple : Ez 47, 1-12) Ez 47 : le fleuve d’eau vive jaillissant

( )
47,2 Il me fit sortir par la porte nord; puis il me fit contourner l'extérieur, jusqu'à la porte extérieure qui est tournée à l'orient, et voici que l'eau coulait du côté droit. ( ) 47,3 Quand l'homme sortit vers l'orient, le cordeau à la main, il mesura mille coudées; il me fit traverser l'eau: elle me venait aux chevilles. ( ) 47,4 Puis il mesura mille coudées et me fit traverser l'eau: elle me venait aux genoux. Puis il mesura mille coudées et me fit traverser l'eau: elle me venait aux reins. ( ) 47,5 Puis il mesura mille coudées: c'était un torrent que je ne pouvais traverser, car l'eau avait monté: c'était de l'eau où il fallait nager, un torrent infranchissable. ( ) 47,6 Il me dit: " As-tu vu, fils d'homme ? " Il m'emmena puis me ramena au bord du torrent. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: