Livre d'Ezéchiel
46,10 Et le prince au milieu d'eux entrera avec eux quand ils entreront, et il sortira quand ils sortiront. ( ) 46,11 Et aux fêtes et aux solennités générales il y aura oblation d'un gâteau par veau et d'un gâteau par bélier ., et le prince donnera par agneau selon le pouvoir de sa main, et il y aura un hin d'huile par gâteau. ( ) 46,12 Si le prince prépare en action de grâces un holocauste pacifique au Seigneur, il ouvrira pour lui seul la porte qui regarde l'orient, et il préparera l'holocauste et les hosties pacifiques, comme il fait le jour du sabbat ., puis il sortira, et en sortant ( ) 46,13 Et chaque jour, dès le matin, il offrira en holocauste au Seigneur un agneau d'un an sans tache. ( ) 46,14 Et il fera dès le matin, pour cet agneau d'oblation d'un sixième d'éphi de fleur de farine et du tiers d'un hin d'huile pour y être mêlée ., cette oblation au Seigneur sera de règle perpétuelle. ( )

46,15 Vous sacrifierez l'agneau, et vous offrirez dès le matin l'huile et la farine ., cet holocauste sera perpétuel.


( )
46,16 Voici ce que dit le Seigneur : Si le prince fait sur sa part de bien un don à l'un de ses fils, celui-ci le transmettra à ses fils comme héritage. ( ) 46,17 S'il fait un don à l'un de ses serviteurs, celui-ci ne le possèdera que jusqu'à l'année du jubilé, et alors il le rendra au prince ., quant à ce qui est possédé par ses fils, c'est à eux que la possession continuera d'appartenir. ( ) 46,18 Et le prince ne prendra rien de l'héritage du peuple : il se gardera de l'opprimer ., il fera part à ses fils de ce que lui-même possède, afin que nul de mon peuple ne soit expulsé de son héritage. ( ) 46,19 Et l'homme me conduisit derrière la porte à la chambre des miels, consacrée aux prêtres, qui regarde l'aquilon ., et là était un lieu réservé. ( ) 46,20 Et il me dit : Voici le lieu où les prêtres feront cuire les victimes pour le péché et pour l'inadvertance ., ils y feront cuire aussi tous les gâteaux de l'oblation, afin de ne les point emporter dans le parvis extérieur, quand ils purifieront le peuple. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: