Livre d'Ezéchiel
29,8 Aussi, ainsi dit Adonaï IHVH-Elohîms: Me voici, je fais venir contre toi l'épée; je tranche de toi l'humain et la bête. ( ) 29,9 La terre de Misraîm sera désolée, dévastée. Et ils pénétreront: oui, moi, IHVH-Adonaï. Puisqu'il dit: ‹ Mon Ieor est à moi, moi je l'ai fait ›, ( ) 29,10 aussi, me voici contre toi et contre tous tes Ieor ! Je donne la terre de Misraîm en dévastation, en désolation, de Migdol à Sevéné jusqu'à la frontière de Koush. ( ) 29,11 Il n'y passera pas un pied d'homme, un pied de bête n'y passera pas. Il ne sera pas habité quarante ans. ( ) 29,12 Je donne la terre de Misraîm à la désolation au milieu des terre désolées, ses villes au milieu des villes dévastées. Elles seront en désolation quarante ans. Je disperse Misraîm parmi les peuples, je les aliène parmi les nations. ( )

29,13 Oui, ainsi dit Adonaï IHVH-Elohîms: Au bout de quarante ans, je grouperai Misraîm des peuples où ils seront dispersés.


( )
29,14 Je ferai retourner les captifs de Misraîm; je les ferai retourner en terre de Patros, sur la terre de leur creuset, où ils seront un royaume rabaissé. ( ) 29,15 Parmi les royaumes, elle sera la plus rabaissée, elle ne s'élèvera plus sur les nations. Je les diminuerai pour qu'ils n'assujettissent pas les nations. ( ) 29,16 Elle ne sera plus pour la maison d'Israël une sécurité, le souvenir d'un tort, quand ils tourneront leurs faces vers eux. Et ils pénétreront, oui, moi, Adonaï IHVH-Elohîms. » ( ) 29,17 Et c'est en l'an vingt-sept, la première lunaison, le premier, c'était à moi la parole de IHVH-Adonaï pour dire: ( ) 29,18 « Fils d'humain, Neboukhadrèsar, roi de Babèl, a fait travailler son armée, à un grand travail, à Sor, toute tête tonsurée, toute épaule écorchée. Mais il n'était pas de salaire pour lui ni pour son armée, de Sor, pour le travail auquel il a travaillé pour elle. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: