Livre d'Ezéchiel
20,20 Consacrez mes shabats, ils seront en signe entre moi et vous, pour pénétrer, oui, moi, IHVH-Adonaï, votre Elohîms. ( ) 20,21 Mais les fils se sont rebellés contre moi. Ils ne sont pas allés dans mes règles, ils n'ont pas gardé mes jugements pour les appliquer, ceux que l'humain applique pour vivre par eux. Ils ont profané mes shabats. J'ai dit de répandre ma fièvre contre eux, d'achever ma narine contre eux au désert. ( ) 20,22 J'ai retourné ma main, j'ai agi à cause de mon nom, pour ne pas le profaner aux yeux des nations, eux que j'ai fait sortir sous leurs yeux. ( ) 20,23 Moi aussi, j'ai levé ma main pour eux au désert, pour les disperser parmi les nations, pour les aliéner parmi les terres, ( ) 20,24 parce qu'ils n'ont pas appliqué mes jugements, ont rejeté mes règles et profané mes shabats. Leurs yeux ont été derrière les crottes de leurs pères. ( )

20,25 Moi aussi je leur ai donné des lois non bonnes, des jugements dont ils ne pourront pas vivre.


3804 Bible des peuples sur verset 2018-12-23: Des lois incapables de les faire vivre. Ézékiel a sa façon d’interpréter l’histoire, et il souligne ce qui peut humilier son peuple. Parfois les Israélites s’étaient servis de la loi du Lévitique (18.21) à propos de l’offrande du premier-né à Dieu, pour justifier les sacrifices d’enfants selon la pratique païenne. Sans distinguer la loi donnée par Dieu et ses déformations venues des hommes, Ézékiel nous laisse entendre que la loi demandait effectivement de tels sacrifices et que Yahvé l’avait laissée passer, pour punir son peuple, en le laissant multiplier ses crimes.

( )
20,26 Je les ai souillés avec leurs dons, en faisant passer au feu tout fendeur de matrice, pour les désoler, afin qu'ils me pénètrent, moi, IHVH-Adonaï. ( ) 20,27 Aussi, parle à la maison d'Israël, fils d'humain ! Dis-leur: Ainsi dit Adonaï IHVH-Elohîms: Encore cela: vos pères m'ont outragé en me trichant de tricherie. ( ) 20,28 Et je les ai fait venir vers la terre pour laquelle j'ai levé la main afin de la leur donner. Ils voient toute colline altière, tout arbre touffu, et sacrifient là leurs sacrifices. Ils donnent là l'irritation de leurs présents, mettent là l'odeur de leurs agréments, et répandent là leurs libations. ( Os 4,13 , ) 20,29 Et je leur dis: ‹ Qu'est-ce que ce tertre, cette Bama où vous venez ? › Et son nom est crié Bama ‹ Là, qu'y a-t-il ? › ¬ jusqu'à ce jour. ( ) 20,30 Aussi, dis à la maison d'Israël: Ainsi dit Adonaï IHVH-Elohîms: Vous souillez-vous sur la route de vos pères ? Derrière leurs abjections, putassez-vous ? ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: