Livre d'Ezéchiel
8,11 Soixante-dix hommes des anciens de la maison d'Israël, Iaazanyah bèn Shaphân se tenant en leur sein, se tiennent en face d'elles. Chaque homme a son encensoir en main; la volute d'une nuée d'encens monte. ( ) 8,12 Il me dit: « As-tu vu, fils d'humain, ce que les anciens de la maison d'Israël font dans la ténèbre, chaque homme dans les chambres à masques ? Oui, ils disent: IHVH-Adonaï ne vous voit pas. IHVH-Adonaï a abandonné la terre . » ( ) 8,13 Il me dit: « Retourne encore; vois les grandes abominations qu'ils font. » ( ) 8,14 Il me fait venir à l'ouverture de la porte de la maison de IHVH-Adonaï, qui est au septentrion. Et voici là, des femmes assises pleurent le Tamouz. ( ) 8,15 Il me dit: « As-tu vu, fils d'humain ? Retourne encore; vois des abominations plus grandes que celles-là. » ( )
8,16 Il me fait venir dans la cour intérieure de la maison de IHVH-Adonaï. Et voici: à l'ouverture du palais de IHVH-Adonaï, entre l'Oulâm et l'autel, vingt-cinq hommes environ, leur dos vers le palais de IHVH-Adonaï, leurs faces vers le levant, ils se prosternent vers le levant, devant le soleil.
( )
8,17 Il me dit: « As-tu vu, fils d'humain ? C'est trop peu pour la maison de Iehouda que de faire les abominations qu'ils font ici ? Oui, ils ont rempli la terre de violence et retournent pour m'irriter. Les voici, ils lancent le sarment sous leur narine. ( ) 8,18 Moi aussi j'agirai avec fièvre; mon oeil ne sera pas exorable, je ne compatirai pas. Ils crieront à mes oreilles à grande voix, mais je ne les entendrai pas. » ( ) 9,1 Il crie à mes oreilles à grande voix pour dire: « Approchez, les sanctions de la ville, chaque homme avec son engin de destruction en sa main. » ( ) 9,2 Et voici, six hommes viennent par la route de la porte supérieure, qui fait face au septentrion, chaque homme avec son engin de démolition en sa main. Au milieu d'eux, un homme est vêtu de lin, l'écritoire de l'actuaire sur ses hanches. Ils viennent et se tiennent auprès de l'autel de bronze. ( ) 9,3 La gloire de l'Elohîms d'Israël monte au-dessus du keroub sur lequel elle était, vers le palier de la maison. Il crie vers l'homme vêtu de lin qui a l'écritoire de l'actuaire sur ses hanches. ( )
trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: