Livre d'Ezéchiel
8,3 Il envoie la forme d'une main et me prend par la frange de ma tête. Un souffle me porte entre terre et ciels. Il me fait venir à Ieroushalaîm, aux visions d'Elohîms, à l'ouverture de la porte intérieure, face au septentrion là où est le siège du symbole de l'ardeur qui fait arder. ( ) 8,4 Et voici, là, la gloire de l'Elohîms d'Israël, semblable à la vision que j'avais vue dans le ravin. ( ) 8,5 Il me dit: « Fils d'humain, porte tes yeux sur la route du septentrion. » Je porte mes yeux sur la route du septentrion. Et voici, du septentrion de la porte de l'autel, le symbole de cette ardeur, à l'entrée. ( ) 8,6 Il me dit: « Fils d'humain, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que la maison d'Israël fait ici pour éloigner de mon sanctuaire ? Tu retourneras encore, tu verras de grandes abominations. » ( ) 8,7 Il me fait venir à l'ouverture de la cour, je vois, et voici, un trou dans le mur. ( )

8,8 Il me dit: « Fils d'humain, infiltre-toi donc par le mur. » Je m'infiltre par le mur; et voici une ouverture.


( )
8,9 Il me dit: « Viens, vois les abominations de malheur qu'ils font là. » ( ) 8,10 Je viens, vois, et voici: toutes formes de reptiles, de bêtes, d'abjections et toutes les crottes de la maison d'Israël, gravées sur le mur, autour, autour. ( ) 8,11 Soixante-dix hommes des anciens de la maison d'Israël, Iaazanyah bèn Shaphân se tenant en leur sein, se tiennent en face d'elles. Chaque homme a son encensoir en main; la volute d'une nuée d'encens monte. ( ) 8,12 Il me dit: « As-tu vu, fils d'humain, ce que les anciens de la maison d'Israël font dans la ténèbre, chaque homme dans les chambres à masques ? Oui, ils disent: ‹ IHVH-Adonaï ne vous voit pas. IHVH-Adonaï a abandonné la terre ›. » ( ) 8,13 Il me dit: « Retourne encore; vois les grandes abominations qu'ils font. » ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: