Livre de Jérémie
43,5 Iohanân bèn Qaréah, avec tous les chefs des soldats et tout le reste de Iehouda, qui étaient retournés de toutes les nations où ils avaient été bannis, pour résider en terre de Iehouda, ( ) 43,6 prend les braves, les femmes, la marmaille, les filles du roi, tous les êtres que Nebouzaradân, le grand bourreau, avait laissés avec Guedalyahou bèn Ahiqâm bèn Shaphân, avec Irmeyahou l'inspiré, et Baroukh bèn Néryah. ( ) 43,7 Ils viennent en terre de Misraîm; non, ils n'entendent pas la voix de IHVH-Adonaï et viennent jusqu'à Tahpanhès. ( ) 43,8 Et c'est la parole de IHVH-Adonaï à Irmeyahou, à Tahpanhès pour dire: ( ) 43,9 Prends en ta main de grandes pierres; enfouis-les avec du mortier, dans la briqueterie qui est à l'ouverture de la maison de Pharaon, à Tahpanhès, sous les yeux des hommes, des Iehoudîm. ( )

43,10 Dis-leur: Ainsi dit IHVH-Adonaï Sebaot, l'Elohîms d'Israël: Me voici ! J'envoie prendre Neboukhadrèsar, roi de Babèl, mon serviteur. Je mets son trône au-dessus de ces pierres que j'ai enfouies. Il tend sur elles son dais.


( )
43,11 Il vient, il frappe la terre de Misraîm. Qui est à la mort, à la mort ! Qui est à la captivité, à la captivité ! Qui est à l'épée, à l'épée ! ( ) 43,12 J'attise le feu dans les maisons des Elohîms de Misraîm. Il les incendie, il les capture. Il épouille la terre de Misraîm, comme le pâtre épouille son habit. Et il sort de là en paix. ( ) 43,13 Il brise les stèles de Béit-Shèmèsh ¬ la maison du Soleil ¬ qui est en terre de Misraîm; et les maisons des Elohîms de Misraîm, il les incendie au feu. ( ) 44,1 La parole qui était à Irmeyahou, à tous les Iehoudîm qui habitent en terre de Misraîm, qui habitent Migdol, Tahpanhès, Noph, en terre de Patros, pour dire: ( ) 44,2 Ainsi dit IHVH-Adonaï Sebaot, l'Elohîms d'Israël: Vous avez vu tout le malheur que j'ai fait venir sur Ieroushalaîm et sur toutes les villes de Iehouda; et les voici détruites, aujourd'hui, sans un habitant en elles ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: