Livre de Jérémie
34,2 Ainsi parle le Seigneur, le Dieu d’Israël : Va dire à Sédécias, roi de Juda, va lui dire : « Ainsi parle le Seigneur : Je vais livrer cette ville aux mains du roi de Babylone qui l’incendiera. ( ) 34,3 Et toi, tu n’échapperas pas à ses mains, mais tu seras bel et bien capturé, livré entre ses mains. Tes yeux verront les yeux du roi de Babylone, il te parlera face à face, et tu iras à Babylone. ( ) 34,4 Cependant, écoute la parole du Seigneur, Sédécias, roi de Juda. Ainsi parle le Seigneur à ton sujet : Ce n’est pas par l’épée que tu mourras ; ( ) 34,5 tu mourras en paix. Comme on a brûlé des parfums pour tes pères, les rois d’autrefois qui t’ont précédé, ainsi, on en brûlera pour toi, et l’on fera cette lamentation : “Quel malheur, monseigneur !” Telle est la parole que j’ai dite, moi – oracle du Seigneur. » ( ) 34,6 Le prophète Jérémie adressa toutes ces paroles à Sédécias, roi de Juda, dans Jérusalem. ( )

34,7 L’armée du roi de Babylone était alors en guerre contre Jérusalem et contre les villes de Juda qui tenaient encore : Lakish et Azéqa ; c’étaient, en effet, les seules villes fortifiées qui restaient parmi les villes de Juda.


( )
34,8 Parole du Seigneur adressée à Jérémie, après que le roi Sédécias eut conclu avec tout le peuple de Jérusalem une alliance qui proclamait l’affranchissement des esclaves. ( ) 34,9 Chacun devait renvoyer libre son esclave hébreu, homme ou femme, de sorte que personne ne soit asservi à son frère judéen. ( ) 34,10 Tous ceux qui étaient entrés dans l’alliance, les princes et tous les gens du peuple, acceptèrent de renvoyer libres leurs esclaves, hommes et femmes, de sorte qu’ils ne leur soient plus asservis. Ils obéirent donc et les renvoyèrent. ( ) 34,11 Mais après cela, s’étant ravisés, ils firent revenir leurs esclaves, hommes et femmes, qu’ils avaient renvoyés libres, et les réduisirent à nouveau en servitude. ( ) 34,12 Alors, la parole du Seigneur fut adressée à Jérémie : ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: