Livre de Jérémie
19,11 Dis-leur: Ainsi dit IHVH-Adonaï Sebaot: Je briserai ainsi ce peuple et cette ville, comme se brise un vase de potier, qui ne peut plus être réparé. Ils enseveliront dans le Tophèt, faute de lieu pour ensevelir. ( ) 19,12 Ainsi je ferai à ce lieu, harangue de IHVH-Adonaï, et à ses habitants, afin de rendre cette ville comme le Tophèt. ( ) 19,13 Les maisons de Ieroushalaîm et les maisons des rois de Iehouda seront contaminées comme le lieu du Tophèt: toutes les maisons où ils encensent sur leurs toits à toute la milice des ciels et répandent des libations pour d'autres Elohîms. ( ) 19,14 Irmeyahou vient du Tophèt où IHVH-Adonaï l'avait envoyé pour être inspiré. Il se dresse dans la cour de la maison de IHVH-Adonaï. Il dit à tout le peuple: ( ) 19,15 « Ainsi dit IHVH-Adonaï Sebaot, l'Elohîms d'Israël: Me voici ! Je fais venir contre cette ville et contre toutes ses villes tout le malheur dont j'ai parlé contre elle. Oui, ils ont durci leur nuque afin de ne pas entendre mes paroles. » ( )
20,1 Pashhour bèn Imér, le desservant, lui, le préposé, le guide, de la maison de IHVH-Adonaï, entend Irmeyahou être inspiré par ces paroles.
( )
20,2 Pashhour frappe Irmeyahou l'inspiré, il le livre à la geôle de la porte supérieure de Biniamîn, dans la maison de IHVH-Adonaï. ( ) 20,3 Et c'est le lendemain, Pashhour fait sortir Irmeyahou de la geôle. Irmeyahou lui dit: IHVH-Adonaï ne crie pas ton nom Pashhour, mais Magor-Missabib, Épouvante-alentour ! ( ) 20,4 Oui, ainsi dit IHVH-Adonaï: Me voici, je te donne en épouvante, toi ! Tous tes amants tombent sous l'épée de leurs ennemis; et tes yeux le voient. Je donne tout Iehouda en main du roi de Babèl; il les exile à Babèl, il les frappe à l'épée. ( ) 20,5 Je donne tout le faste de cette ville, tout son labeur, tout ce qui est précieux et tous les trésors des rois de Iehouda, je les donne en mains de leurs ennemis. Ils les pillent, ils les prennent, ils les font venir à Babèl. ( ) 20,6 Et toi, Pashhour, et tous les habitants de ta maison, vous irez en captivité. À Babèl tu viendras, là tu mourras, là tu seras enseveli, toi et tous tes amants pour lesquels tu as été inspiré par mensonge. ( )
trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: