Livre de Jérémie
16,6 Ils mourront, les grands et les petits, sur cette terre. Ils ne seront ni ensevelis ni lamentés; nul ne se balafrera ou se rasera pour eux. ( ) 16,7 Nul ne partagera avec eux le deuil, pour les réconforter du mort. Nul ne l'abreuvera à la coupe des réconforts pour son père et pour sa mère. ( ) 16,8 Tu ne viendras pas à la maison du festin, pour t'asseoir avec eux, pour manger et pour boire. ( ) 16,9 Oui, ainsi dit IHVH-Adonaï Sebaot, l'Elohîms d'Israël: Me voici, je fais chômer en ce lieu sous vos yeux, de vos jours, la voix de l'exultation, la voix de la joie, la voix du fiancé, la voix de l'épouse. ( ) 16,10 Et c'est quand tu rapporteras à ce peuple toutes ces paroles, ils te diront: « Pourquoi IHVH-Adonaï a-t-il parlé contre nous de tout ce grand malheur ? Quel est notre tort, quelle est notre faute, ce par quoi nous avons fauté contre IHVH-Adonaï, notre Elohîms ? » ( )

16,11 Dis-leur: « C'est parce que vos pères m'ont abandonné, harangue de IHVH-Adonaï. Ils allaient derrière d'autres Elohîms; ils les servaient, ils se prosternaient devant eux. Et moi, ils m'ont abandonné; ma tora, ils ne l'ont pas gardée !


4176 Bible des peuples sur verset 2019-01-02: Vos pères m’ont abandonné. Cette expression revient bon nombre de fois. Certains, soucieux de rendre aux femmes la place que la Bible ne leur a pas donnée, préfèrent écrire : Vos ancêtres, ce qui inclut les femmes. Il y a pourtant là une trahison du sens. Lorsque nous disons : Vos ancêtres, nous mettons une distance entre ce passé, qui nous semble souvent dépassé, et notre temps, entre les erreurs de nos ancêtres et nos responsabilités actuelles. En revanche, lorsque les prophètes disent : vos pères, ils entendent montrer la solidarité dans le temps de la race humaine. Et de même les Judéens du temps de Jérémie sont nos pères, et la rébellion que les prophètes reprochaient aux pasteurs du peuple de Dieu n’est pas devenue moins actuelle, même si un courant de sainteté a toujours traversé l’Église, souvent mal vu ou persécuté. Adam est un et multiple, le peuple de Dieu est un à travers le temps, et les paroles des prophètes frappent aujourd’hui comme hier.

( )
16,12 Mais vous, vous avez fait plus de mal que vos pères. Vous voici, vous allez chaque homme derrière l'opiniâtreté de son mauvais coeur pour ne pas m'entendre. ( ) 16,13 Je vous enlèverai de cette terre, vers une terre que vous n'avez pas connue, vous, ni vos pères. Vous servirez là d'autres Elohîms, jour et nuit, parce que je ne vous donnerai pas d'amnistie. ( 2R 17,15 , ) 16,14 Aussi, voici, les jours viennent, harangue de IHVH-Adonaï, il ne sera plus dit: « Vive IHVH-Adonaï qui a fait monter les Benéi Israël de la terre de Misraîm ! » ( ) 16,15 mais: « Vive IHVH-Adonaï qui a fait monter les Benéi Israël de la terre du Septentrion et de toutes les terres où ils avaient été bannis ! » Je les ferai retourner sur leur glèbe que j'ai donnée à leurs pères. ( ) 16,16 Me voici, j'enverrai de nombreux pêcheurs, harangue de IHVH-Adonaï; et ils les pêcheront. Après quoi, j'enverrai de nombreux chasseurs; et ils les chasseront de toute montagne, de toute colline et des crevasses des rochers. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: