Livre d'Isaïe
60,12 -Nation et royaume qui ne te serviront pas périront, les nations seront totalement dévastées. - ( ) 60,13 La gloire du Liban viendra chez toi, le cyprès, l'orme et le buis ensemble, pour rendre splendide le socle de mon sanctuaire; oui, le socle de mes pieds, je le rendrai glorieux. ( ) 60,14 Ils iront vers toi en se courbant, les fils de ceux qui t'humiliaient, ils se prosterneront à tes pieds, tous ceux qui te bafouaient. Ils t'appelleront " Ville du Seigneur ", " Sion du Saint d'Israël ". ( ) 60,15 Au lieu que tu sois abandonnée, haïe et sans aucun passant, je ferai de toi la fierté des siècles, l'enthousiasme des générations et des générations. ( ) 60,16 Tu suceras le lait des nations, tu dévoreras la richesse des rois, et tu sauras que ton Sauveur, c'est moi, le Seigneur, que celui qui te rachète, c'est l'Indomptable de Jacob. ( )
60,17 Au lieu de bronze, je ferai venir de l'or, au lieu de fer, je ferai venir de l'argent, au lieu de bois, du bronze, et au lieu de pierre, du fer. J'instituerai pour toi, en guise d'inspection, la Paix, en guise de dictature, la Justice.
( )
60,18 Désormais ne se feront plus entendre ni la violence, dans ton pays, ni, dans tes frontières, les dégâts et les brisements. Tu appelleras tes murailles " Salut ", et tes portes " Louange ". ( ) 60,19 Désormais ce n'est plus le soleil qui sera pour toi la lumière du jour, ce n'est plus la lune, avec sa clarté, qui sera pour toi la lumière de la nuit. C'est le Seigneur qui sera pour toi la lumière de toujours, c'est ton Dieu qui sera ta splendeur. ( ) 60,20 Désormais ton soleil ne se couchera plus, ta lune ne disparaîtra plus, car le Seigneur sera pour toi la lumière de toujours et les jours de ton deuil seront révolus. ( ) 60,21 Ton peuple, oui, eux tous, seront des justes, pour toujours ils hériteront la Terre, eux, bouture de mes plantations, oeuvre de mes mains, destinées à manifester ma splendeur. ( ) 60,22 Le plus petit deviendra un millier, le plus chétif, une nation comptant des myriades. Moi, le Seigneur, en son temps, je hâterai l'événement. ( )
trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: