Livre d'Isaïe
48,20 Sortez de Babylone! Fuyez de chez les Chaldéens! D'une voix retentissante annoncez-le, faites-le entendre, ébruitez-le jusqu'à l'extrémité de la terre, dites: " Le Seigneur a racheté son serviteur Jacob! " ( ) 48,21 Ils n'ont pas eu soif sur les sols dévastés où il les a menés. Pour eux, c'est du rocher qu'il fit ruisseler des eaux, oui, il fendit le rocher et les eaux coulèrent! ( Ex 17,6 , ) 48,22 Mais point de paix, a dit le Seigneur, pour les méchants. ( ) 49,1 Ecoutez-moi, vous les îles, soyez attentives, populations du lointain: le Seigneur m'a appelé dès le sein maternel, dès le ventre de ma mère, il s'est répété mon nom. ( ) 49,2 Il a disposé ma bouche comme une épée pointue, dans l'ombre de sa main il m'a dissimulé. Il m'a disposé comme une flèche acérée, dans son carquois il m'a tenu caché. ( )

49,3 Il m'a dit: " Mon serviteur, c'est toi, Israël, toi par qui je manifesterai ma splendeur. "


3712 Bible des peuples sur verset 2018-12-23: En 42.1 on pouvait se demander si le serviteur était le prophète, un autre personnage à venir ou un groupe qui, de l’intérieur, mène à bien la double mission de renouveler l’alliance d’Israël et de porter la lumière aux païens. Ici le mot Israël ajoute à l’incertitude, mais il manque dans plusieurs manuscrits. Ceux qui voulaient voir le Christ comme directement visé dans ce poème ont immédiatement nié l’authenticité de cet Israël. Ceux qui voulaient que le serviteur soit la communauté juive maintenaient ce mot dans la phrase. De fait, le serviteur ici est le même qu’en 52.13 et le plus probable est que le prophète désigne encore la minorité des convertis. Mais alors il y a une contradiction avec 49.6 où le même mot Israël désigne l’ensemble du peuple que le serviteur rassemble. Ce qui est sûr, c’est que le vers est bon sans Israël et qu’il est gauche si on le maintient.

( )
49,4 Mais moi je disais: " C'est en vain que je me suis fatigué, c'est pour du vide, pour du vent, que j'ai épuisé mon énergie! En fait, mon droit m'attendait auprès du Seigneur, ma récompense, auprès de mon Dieu. ( ) 49,5 A présent, en effet, le Seigneur a parlé, lui qui m'a formé dès le sein maternel pour être son serviteur, afin de ramener Jacob vers lui, afin qu'Israël pour lui soit regroupé: dès lors j'ai du poids aux yeux du Seigneur, et ma puissance, c'est mon Dieu. ( ) 49,6 Il m'a dit: " C'est trop peu que tu sois pour moi un serviteur en relevant les tribus de Jacob, et en ramenant les préservés d'Israël; je t'ai destiné à être la lumière des nations, afin que mon salut soit présent jusqu'à l'extrémité de la terre. " ( ) 49,7 Ainsi parle le Seigneur, le Rédempteur et le Saint d'Israël, à celui dont la personne est méprisée et que le monde regarde comme un être abject, à l'esclave des despotes: Des rois verront et se lèveront, des princes aussi, et ils se prosterneront, par égard pour le Seigneur, qui est fidèle, pour le Saint d'Israël qui t'a choisi. ( ) 49,8 Ainsi parle le Seigneur: Au temps de la faveur, je t'ai répondu, au jour du salut, je te suis venu en aide; je t'ai mis en réserve et destiné à être l'alliance du peuple, en relevant le pays, en redonnant en partage les patrimoines désolés, ( )



trouve dans 2 passage(s): Je suis l'éternel, Le serviteur souffrant,
trouve dans 2 liturgie(s): Dimanche-2-temps ordinaire annee A, Nativité-Jean-Baptiste annee B,
trouve dans 0 document(s) de référence: