Livre d'Isaïe
28,4 et les fleurs fanées qui font l'éclat de sa parure au-dessus de la vallée plantureuse seront comme une figue précoce, mûrie avant l'été: quelqu'un l'aperçoit et, aussitôt qu'il la tient, il l'avale. ( ) 28,5 Ce jour-là, le Seigneur, le tout-puissant, sera la couronne éclatante, le diadème et la parure du reste de son peuple. ( ) 28,6 Il sera l'esprit de justice pour celui qui siège en justice, la vaillance de ceux qui refoulent vers la porte la bataille. ( ) 28,7 De même, prêtres et prophètes sont égarés par le vin, ils titubent sous l'effet de boissons fortes, la boisson les égare, le vin les engloutit, ils titubent sous l'effet des boissons fortes, ils s'égarent dans les visions, ils trébuchent en rendant leurs sentences. ( ) 28,8 Toutes les tables sont couvertes de vomissements infects: pas une place nette! ( )

28,9 Et ils disent: " Qui donc veut-il enseigner ? A qui veut-il expliquer ses révélations ? A des enfants à peine sevrés ? A des bébés qui viennent de quitter la mamelle ?


( )
28,10 Il répète: Sawlasaw, sawlasaw, qawlaqaw, qawlaqaw, zeèr sham, zeèr sham. " ( ) 28,11 Eh bien oui, c'est un langage haché, c'est en langue étrangère que le Seigneur va parler à ce peuple, ( ) 28,12 lui qui leur avait dit: " Voici le repos, laissez se reposer celui qui est épuisé, voici l'apaisement ", mais ils n'ont pas voulu écouter. ( ) 28,13 Aussi la parole du Seigneur sera-t-elle pour eux: " Sawlasaw, sawlasaw, qawlaqaw, qawlaqaw, zeèr sham, zeèr sham ", si bien qu'en marchant, ils tomberont à la renverse, ils se casseront les reins, ils seront pris au piège et capturés. ( ) 28,14 Ecoutez donc la parole du Seigneur, vous, les railleurs qui gouvernez ce peuple à Jérusalem. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: