Livre d'Isaïe
23,10 Cultive la terre comme les rives du Nil, fille de Tarsis, ton port marchand n’existe plus. ( ) 23,11 Le Seigneur a levé la main contre la mer, et fait trembler des royaumes ; il a donné l’ordre à Canaan de détruire ses fortifications. ( ) 23,12 Il a dit : « Ne bondis plus de joie : on t’a fait violence, vierge, fille de Sidon ! Lève-toi pour passer à Chypre : même là-bas, tu n’auras pas de repos. ( ) 23,13 Regarde vers le pays des Chaldéens : ce peuple n’existe plus. Assour a laissé ce pays aux chats sauvages, il a élevé des tours d’assaut ; il a rasé ses citadelles, il en a fait un champ de ruines. ( ) 23,14 Hurlez, vaisseaux de Tarsis, car votre forteresse est dévastée ! ( )

23,15 Ce jour-là, il arrivera que Tyr tombera dans l’oubli pour soixante-dix ans : le temps de vie d’un roi. Au bout de ces soixante-dix ans, il en sera de Tyr comme de la courtisane dont parle la chanson :


3616 Bible des peuples sur verset 2018-12-22: Ici, une fois de plus, la prophétie a été revue dans les temps postérieurs qui tenaient à ce que le prophète ait bien décrit ce qui était arrivé. Ces couplets ont été ajoutés en un temps où la ville avait repris son activité, était en paix avec Israël. On continuait de la comparer avec une prostituée car les bénéfices de son commerce international paraissaient de l’argent mal gagné, mais la communauté rebâtie autour de Jérusalem y trouvait son profit.

( )
23,16 « Prends une cithare, fais le tour de la ville, courtisane oubliée ! Joue de ton mieux, chante encore ta chanson, pour qu’on se souvienne de toi ! » ( ) 23,17 Au bout des soixante-dix ans, Tyr sera visitée par le Seigneur. Elle retournera à ses profits, et se prostituera avec tous les royaumes du monde sur la face de la terre. ( ) 23,18 Ses gains et profits seront consacrés au Seigneur, ils ne seront ni amassés ni thésaurisés. Ses gains serviront à nourrir et rassasier, à vêtir somptueusement ceux qui habitent devant le Seigneur. ( ) 24,1 Voici que le Seigneur saccage la terre, qu’il la ravage, qu’il en bouleverse la face, qu’il en disperse les habitants. ( ) 24,2 Il en sera du prêtre comme du peuple, du maître comme de l’esclave, de la maîtresse comme de la servante, du vendeur comme de l’acheteur, du prêteur comme de l’emprunteur, du créancier comme du débiteur. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: