Livre d'Isaïe
22,10 vous comptez les maisons de Ieroushalaîm, vous démantelez les maisons pour fortifier le rempart, ( ) 22,11 vous faites un réservoir entre les deux remparts, pour les eaux de la vieille piscine. Mais vous n'avez pas regardé son auteur; son formateur lointain, vous ne l'avez pas vu. ( ) 22,12 Adonaï IHVH-Elohîms Sebaot crie en ce jour au pleur, à la lamentation, à la calvitie, à ceindre le sac. ( ) 22,13 Mais voici l'exultation, la joie: tuer le bovin, égorger l'ovin, manger de la chair, boire du vin. « Manger et boire; oui, nous mourrons demain ! » ( ) 22,14 IHVH-Adonaï Sebaot se découvre à mes oreilles: « Ce tort ne sera pas absous pour vous avant que vous ne mourriez », dit Adonaï IHVH-Elohîms Sebaot. ( )

22,15 Ainsi dit Adonaï Sebaot: Va, viens contre cet agent, contre Shèbna, qui est sur la maison:


20130 Bible des Peuples sur titre chapitre 2023-11-11: Contre un ministre

3613 Bible des peuples sur verset 2018-12-22: Ce Chebna était le mentor de la politique pro-égyptienne au temps d’Ézékias. Il semble qu’il n’était pas Israélite. Le tombeau creusé en profondeur, à la mode égyptienne, était un moyen de s’approprier le terrain (Genèse 23) et de perpétuer la position de sa famille. Isaïe appuie son remplacement par un vrai Israélite, l’homme de confiance dont on a besoin pour veiller sur les entrées et sorties du palais. Isaïe n’a sûrement pas prévu que cet homme introduirait toute sa famille et que celle-ci deviendrait insupportable. C’est à la génération suivante, sans doute, qu’on a inséré les versets 24-25 : on déchante vite avec les hommes irremplaçables.

( )
22,16 « Quoi, toi ici ? Qui, toi ici ? Oui, tu t'es creusé ici un sépulcre; creusé en altitude son sépulcre, creusant dans le rocher une résidence pour lui. ( ) 22,17 Voici, IHVH-Adonaï te précipite d'une précipitation, mâle; et il t'agrippe, il t'agrippe. ( ) 22,18 Il t'enroule, boule qui roule et roule vers la terre aux mains larges. Là, tu mourras, ô chariots de ta gloire, honte de la maison de tes Adôn. ( ) 22,19 Je te boute hors de ton poste; de ta position, il te casse. ( ) 22,20 Et c'est en ce jour, je crie vers mon serviteur, Èliaqîm bèn Hilqyahou. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: