Cantique des Cantiques
5,2 Moi dormant, mon coeur veille. Une voix: mon amant tape: « Ouvre-moi, ma soeur, ma compagne, ma palombe, ma parfaite; oui, ma tête est pleine de rosée, mes boucles, des éclats de la nuit. » ( ) 5,3 J'ai enlevé mon aube, comment la vêtirai-je ? J'ai baigné mes pieds, comment les salirais-je ? ( ) 5,4 Mon amant lance sa main par le trou; mes boyaux se bouleversent pour lui. ( ) 5,5 Je me lève moi-même pour ouvrir à mon amant. Mes mains dégoulinent de myrrhe, mes doigts de myrrhe ruisselante, sur les paumes du loquet. ( ) 5,6 J'ouvre moi-même, à mon amant, mais mon amant s'était esquivé, il était passé. Mon être s'extasiait à sa parole. Je l'ai cherché, mais ne l'ai pas trouvé. J'ai crié vers lui, mais il ne m'a pas répondu. ( )

5,7 Ils m'ont trouvée, les gardes qui tournent dans la ville. Ils m'ont frappée, ils m'ont blessée. Ils ont emporté mon châle sur moi, les gardes des remparts.


2336 Bible des peuples sur verset 2018-11-18: Les gardes m’ont rencontrée. Allusion à la situation politique du troisième siècle : c’est la domination égyptienne et le règne des percepteurs. Les accents sont les mêmes que dans le poème sans doute contemporain d’ Isaïe 26 : on a rebâti, mais on reste à la merci des étrangers. Les gardes m’ont pris mon châle. Une femme ou une fille décente ne sortait pas la nuit, et elle ne sortait qu’avec un voile ; les prostituées en revanche devaient garder la tête découverte et la loi ordonnait de confisquer leur voile si elles en portaient un. L’Aimée avait un tel désir de retrouver l’Aimé qu’elle en a oublié les convenances et sa sécurité.

127 BST - Olivier sur verset 2000-08-04: Poème 5,7 : le nombril est Jérusalem, le nez est l’Hermon

( )
5,8 Je vous adjure, filles de Ieroushalaîm, si vous trouvez mon amant, que lui rapporterez-vous ? Que je suis malade d'amour... ( ) 5,9 Qu'est ton amant de plus qu'un amant, la belle parmi les femmes ? Qu'est ton amant de plus qu'un amant, pour que tu nous adjures ainsi ? ( ) 5,10 Mon amant transparent et rouge, éminent au-dessus des myriades, ( ) 5,11 sa tête est d'or vermeil; ses boucles ondulent, noires comme le corbeau. ( ) 5,12 Ses yeux, telle des palombes sur des ruisseaux d'eaux, baignent dans du lait, habitent en plénitude. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: