Cantique des Cantiques
4,7 Tu es toute belle, ma compagne! De défaut, tu n'en as pas! ( ) 4,8 Avec moi, du Liban, ô fiancée, avec moi, du Liban tu viendras; tu dévaleras du sommet de l'Amana, du sommet du Senir et de l'Hermon, des retraites de lions et des montagnes à panthères. ( ) 4,9 Tu me rends fou, ma soeur, ô fiancée, tu me rends fou par une seule de tes oeillades, par un seul cercle de tes colliers. ( ) 4,10 Que tes caresses sont belles, ma soeur, ô fiancée! Que tes caresses sont meilleures que du vin, et la senteur de tes parfums, que tous les baumes! ( ) 4,11 Tes lèvres distillent du nectar, ô fiancée; du miel et du lait sont sous ta langue; et la senteur de tes vêtements est comme la senteur du Liban. ( )

4,12 Tu es un jardin verrouillé, ma soeur, ô fiancée; une source verrouillée, une fontaine scellée!


2332 Bible des peuples sur verset 2018-11-18: Après les poèmes d’Isaïe ( Isaïe 60.10 et 62.5), ceux du Cantique nous parlent de la fiancée vierge que sera le peuple renouvelé. Tu es un jardin clos. Elle s’est réservée totalement pour le Bien-Aimé : la fiancée vierge que Dieu espérait à la suite des nombreuses prostitutions de son peuple — et à la différence de tant de religions et de pratiques religieuses où toujours on cherche son profit, où Dieu n’est jamais traité comme quelqu’un. La virginité consacrée à Dieu : une façon de dire que Dieu suffit, et qu’on peut lui donner tout sans avoir auparavant ou en même temps fait toutes les autres expériences. Ici encore, nous retrouvons Marie-Vierge.

( )
4,13 Tes surgeons sont un paradis de grenades, avec des fruits de choix: le henné avec le nard, ( ) 4,14 du nard et du safran, de la cannelle et du cinnamome, avec toutes sortes d'arbres à encens; de la myrrhe et de l'aloès, avec tous les baumes de première qualité. ( ) 4,15 Je suis une fontaine de jardins, un puits d'eaux courantes, ruisselant du Liban! ( ) 4,16 Eveille-toi, Aquilon! Viens, Autan! Fais respirer mon jardin, et que ses baumes ruissellent! Que mon chéri vienne à son jardin et en mange les fruits de choix! ( ) 5,1 Je viens à mon jardin, ma soeur, ô fiancée; je récolte ma myrrhe avec mon baume; je mange mon rayon avec mon miel; je bois mon vin avec mon lait! " Mangez, compagnons; buvez, enivrez-vous, chéris! " ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: