Cantique des Cantiques
1,4 Entraîne-moi après toi! Nous courrons! Le roi m'introduit dans ses appartements... Nous nous égaierons, nous nous réjouirons à cause de toi; Nous célébrerons ton amour plus que le vin. C'est avec raison que l'on t'aime. ( ) 1,5 Je suis noire, mais je suis belle, filles de Jérusalem, Comme les tentes de Kédar, comme les pavillons de Salomon. ( ) 1,6 Ne prenez pas garde à mon teint noir: C'est le soleil qui m'a brûlée. Les fils de ma mère se sont irrités contre moi, Ils m'ont faite gardienne des vignes. Ma vigne, à moi, je ne l'ai pas gardée. ( ) 1,7 Dis-moi, ô toi que mon coeur aime, Où tu fais paître tes brebis, Où tu les fais reposer à midi; Car pourquoi serais-je comme une égarée Près des troupeaux de tes compagnons? - ( ) 1,8 Si tu ne le sais pas, ô la plus belle des femmes, Sors sur les traces des brebis, Et fais paître tes chevreaux Près des demeures des bergers. - ( )

1,9 A ma jument qu'on attelle aux chars de Pharaon Je te compare, ô mon amie.


2319 Bible des peuples sur verset 2018-11-18: Ma jument attelée aux chars de Pharaon. La noble monture de Yahvé est passée sous les rênes de l’étranger. Il y a là sans doute un rappel de la servitude en Égypte, mais c’est plus sûrement une allusion au temps où le Cantique est rédigé : au troisième siècle avant le Christ, la Palestine est passée sous la coupe de souverains égyptiens (voir Introduction à l’Ecclésiaste).

( )
1,10 Tes joues sont belles au milieu des colliers, Ton cou est beau au milieu des rangées de perles. ( ) 1,11 Nous te ferons des colliers d'or, Avec des points d'argent. - ( ) 1,12 Tandis que le roi est dans son entourage, Mon nard exhale son parfum. ( ) 1,13 Mon bien-aimé est pour moi un bouquet de myrrhe, Qui repose entre mes seins. ( ) 1,14 Mon bien-aimé est pour moi une grappe de troëne Des vignes d'En Guédi. - ( 1S 24,2 , )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: