Livre de l'Exode
10,4 Oui, si tu refuses, toi, de renvoyer mon peuple, me voici, demain je ferai venir le criquet en ta frontière. ( Ps 77,46 , Ps 104,34 ) 10,5 Il couvrira l'oeil de la terre, la terre ne pourra plus se voir. Il mangera l'excédent réchappé qui vous reste de la grêle, il mangera tout arbre qui germe pour vous au champ. ( ) 10,6 Ils rempliront tes maisons et les maisons de tous tes serviteurs, les maisons de tout Misraîm, ce que n'avaient pas vu tes pères ni les pères de tes pères, depuis le jour où ils furent sur la glèbe jusqu'à ce jour ›. » Il fait face et sort de chez Pharaon. ( ) 10,7 Les serviteurs de Pharaon lui disent: « Jusqu'à quand cela sera un piège pour nous ? Envoie les hommes et qu'ils servent IHVH-Adonaï leur Elohîms. N'as-tu pas encore pénétré que Misraîm est perdu ? » ( ) 10,8 Moshè et Aarôn retournent vers Pharaon. Il leur dit: « Allez ! Servez IHVH-Adonaï, votre Elohîms. Qui, qui s'en ira ? » ( )

10,9 Moshè dit: « Nous irons avec nos adolescents et nos anciens, nos fils et nos filles, nous irons avec nos ovins et nos bovins: oui, à nous la fête de IHVH-Adonaï ! »


( )
10,10 Il leur dit: « Que IHVH-Adonaï soit ainsi avec vous quand je vous renverrai avec votre marmaille. Voyez que le malheur est contre vos faces ! ( ) 10,11 N'est-ce pas, allez donc, les braves, et servez IHVH-Adonaï: oui, c'est ce que vous demandez ! » Il les expulse loin des faces de Pharaon. ( ) 10,12 IHVH-Adonaï dit à Moshè: « Tends ta main contre la terre de Misraîm avec le criquet. Il montera contre la terre de Misraîm, il mangera toute l'herbe de la terre, tout ce que la grêle a laissé. » ( ) 10,13 Moshè tend sa branche contre la terre de Misraîm. IHVH-Adonaï conduit le souffle du levant contre la terre, tout ce jour-là et toute la nuit. C'était le matin et le souffle du levant portait le criquet. ( ) 10,14 Le criquet monte contre toute la terre de Misraîm, il se pose sur toute la frontière de Misraîm, lourd, fort: avant lui, il n'était pas de criquet pareil, après lui, il n'en sera pas de tel. ( )



trouve dans 1 passage(s): Les plaies d'Egypte,
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: