Livre de l'Exode
9,29 Moshè lui dit: « À ma sortie de la ville, je déploierai mes paumes vers IHVH-Adonaï, les voix cesseront, la grêle ne sera plus. Afin que tu le pénètres: oui, la terre est à IHVH-Adonaï. ( ) 9,30 Toi et tes serviteurs, je le pénètre, non, vous ne frémissez pas encore en face de IHVH-Adonaï, l'Elohîms. » ( ) 9,31 Le lin et l'orge sont frappés: oui, l'orge était en épi, et le lin en bourgeons. ( ) 9,32 Mais le blé et l'épeautre ne sont pas frappés: oui, ils sont tardifs. ( ) 9,33 Moshè sort de chez Pharaon, hors de la ville. Il déploie ses paumes vers IHVH-Adonaï: cessent les voix et la grêle, la pluie ne ruisselle plus sur terre. ( )

9,34 Pharaon voit que la pluie a cessé avec la grêle et les voix. Il continue à fauter, il alourdit son coeur, lui et ses serviteurs.


( )
9,35 Mais le coeur de Pharaon se renforce, et il ne renvoie pas les Benéi Israël, comme IHVH-Adonaï l'avait parlé, en main de Moshè. ( ) 10,1 IHVH-Adonaï dit à Moshè: « Viens vers Pharaon: oui, moi, j'alourdis son coeur et le coeur de ses serviteurs, pour placer mes signes, ceux-là, en son sein, ( Ex 1,10 , ) 10,2 et pour que tu racontes aux oreilles de ton fils et du fils de ton fils ce en quoi j'ai brutalisé Misraîm, mes signes que j'ai mis en eux: vous pénétrerez, oui, moi IHVH-Adonaï. » ( ) 10,3 Moshè vient avec Aarôn vers Pharaon. Ils lui disent: « Ainsi dit IHVH-Adonaï, l'Elohîms des ‘Ibrîm: ‹ Jusqu'à quand refuseras-tu de répondre, face à moi ? Renvoie mon peuple, qu'ils me servent. ( ) 10,4 Oui, si tu refuses, toi, de renvoyer mon peuple, me voici, demain je ferai venir le criquet en ta frontière. ( Ps 77,46 , Ps 104,34 )



trouve dans 1 passage(s): Les plaies d'Egypte,
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: