Psaumes de David
95,6 Splendeur et éclat sont devant sa face, force et majesté dans son sanctuaire. ( ) 95,7 Donnez au Seigneur, familles des peuples, donnez au Seigneur gloire et force; ( ) 95,8 donnez au Seigneur la gloire de son nom. Apportez votre offrande, entrez dans ses parvis; ( ) 95,9 prosternez-vous devant le Seigneur, quand éclate sa sainteté; tremblez devant lui, terre entière. ( ) 95,10 Dites parmi les nations: " Le Seigneur est roi. Oui, le monde reste ferme, inébranlable. Il juge les peuples avec droiture. " ( )

95,11 Que les cieux se réjouissent, que la terre exulte, et que grondent la mer et ses richesses!


( )
95,12 Que la campagne tout entière soit en fête, que tous les arbres des forêts crient alors de joie, ( ) 95,13 devant le Seigneur, car il vient, car il vient pour gouverner la terre. Il gouvernera le monde avec justice et les peuples selon sa loyauté. 97 ( ) 96,1 Le Seigneur est roi. Que la terre exulte, que tous les rivages se réjouissent! ( ) 96,2 Ténèbres et nuée l'entourent; la justice et le droit sont les bases de son trône. ( ) 96,3 Un feu marche devant lui, dévorant à l'entour ses adversaires. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 5 liturgie(s): Veille de la nativité annee C, Veille de la nativité annee B, Veille de la nativité annee A, Dimanche-2-temps ordinaire annee C, Dimanche-29-temps ordinaire annee A,
trouve dans 0 document(s) de référence: