Psaumes de David
87,6 parmi les morts, libre, comme les victimes couchées au sépulcre, que tu ne mémorises plus, eux par ta main tranchés. ( ) 87,7 Tu me places dans la fosse souterraine, dans les opacités des gouffres. ( ) 87,8 Sur moi ta fièvre dans la fosse souterraine, dans les opacités des gouffres. ( ) 87,9 Tu éloignes de moi ceux qui me connaissent: tu me places en abominations pour eux. Écroué, je ne sors plus. ( ) 87,10 Mon oeil est mortifié d'humiliation. Je crie vers toi, IHVH-Adonaï, chaque jour; je déploie vers toi mes paumes. ( )

87,11 Pour les morts, ferais-tu prodige ? Ou bien les sceptres se lèveront-ils, te célébreront-ils ? Sèlah.


( )
87,12 Ton chérissement est-il raconté au sépulcre; ton adhérence en perdition ? ( ) 87,13 Est-il connu dans la ténèbre, ton prodige; ta justification en terre d'amnésie ? ( ) 87,14 Mais moi, vers toi, IHVH-Adonaï, j'appelle; le matin ma prière te devance. ( ) 87,15 Pourquoi, IHVH-Adonaï, négligeras-tu mon être; voileras-tu tes faces loin de moi ? ( ) 87,16 Humilié, en agonie dès ma jeunesse, je porte tes effrois, transi. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: