Psaumes de David
80,6 Il a mis ce témoignage en Joseph, quand celui-ci sortit de la terre d'Egypte ., il entendit une langue qu'il ne connaissait pas. ( ) 80,7 Il a ôté le fardeau des épaules de son peuple, quand ses mains tressaient des corbeilles, disant : ( ) 80,8 Tu m'as invoqué en ton affliction, et je t'ai délivré ., je t'ai entendu dans l'obscurité d'une tempête ., je t'ai éprouvé dans l'eau de la contradiction. ( ) 80,9 Ecoute, mon peuple ., et je te parlerai, Israël, et je te prendrai à témoin. Si tu m'écoutes, ( ) 80,10 Il n'y aura point chez toi de Dieu nouveau, et tu n'adoreras point de Dieu étranger. ( )

80,11 Car je suis le Seigneur ton Dieu, qui t'ai tiré de la terre d'Egypte ., ouvre la bouche, et je la remplirai.


937 Bible des peuples sur verset 2018-03-04: Ouvre ta bouche, que je la remplisse. C’est une expression hébraïque : le disciple ouvre la bouche pour recevoir (pour manger) les paroles de son maître. Il devra les garder dans sa bouche, c’est-à-dire être capable de les redire par cœur (Deutéronome 30.14). Le Psaume rappelle au peuple comment Dieu s’est fait connaître et lui a donné son alliance, au moment où il le tirait d’Égypte. Dieu rappelle le message qu’il a donné au Sinaï. Il a promis de remplir la bouche de ses fidèles d’aliments et de sagesse. Je le nourrirais des blés les meilleurs. Il convient de rappeler ici tout ce que Jésus, pain de vie, dit en Jean 6. D’où vient, Israël, que tu es au pays de tes ennemis, vieillissant sur une terre étrangère ? D’où vient que tu te souilles avec les morts, et qu’on te compte parmi ceux qui descendent chez les morts ? C’est que tu as abandonné la source de la Sagesse. Si tu avais marché dans la voie de ton Dieu, tu habiterais dans la paix pour toujours.

( Dt 30,14 , Ba 3,10 Jn 6,48 )
80,12 Et mon peuple n'a point écouté ma voix, et Israël n'a point fait attention à moi. ( ) 80,13 Et je les ai fait partir, selon les désirs de leurs cœurs ., ils chemineront en leurs désirs. ( ) 80,14 Si mon peuple m'avait écouté, si Israël avait marché dans mes voies, ( ) 80,15 Certes j'eusse humilié jusqu'au néant leurs ennemis ., j'eusse mis la main sur leurs oppresseurs. ( ) 80,16 Les ennemis du Seigneur lui ont menti, et il y aura temps pour eux dans l'éternité. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: