Livre de l'Exode
8,19 Je mets un rachat entre mon peuple et ton peuple. Demain, ce signe sera ›. » ( ) 8,20 IHVH-Adonaï fait ainsi. L'anophèle vient, lourd, dans la maison de Pharaon, dans la maison de ses serviteurs, dans toute la terre de Misraîm. La terre est détruite, face à l'anophèle. ( ) 8,21 Pharaon crie vers Moshè et Aarôn et dit: « Allez, sacrifiez pour votre Elohîms sur la terre. » ( ) 8,22 Moshè dit: « Agir ainsi ne serait pas ferme: oui, ce serait une abomination pour Misraîm que nous sacrifiions à IHVH-Adonaï, notre Elohîms ! Si nous sacrifiions en abomination pour Misraîm, sous leurs yeux, ne nous lapideraient-ils pas ? ( Ex 12,6 , ) 8,23 Nous irons au désert une route de trois jours: sacrifions à IHVH-Adonaï, notre Elohîms, comme il nous le dira. » ( )

8,24 Pharaon dit: « Moi-même je vous renverrai. Sacrifiez à IHVH-Adonaï, votre Elohîms, au désert. Seulement, ne vous éloignez pas, ne vous éloignez pas pour aller. Intercédez pour moi ! »


( )
8,25 Moshè dit: « Voici, moi-même, je sors de chez toi et j'intercède auprès de IHVH-Adonaï. L'anophèle s'écartera de Pharaon, de ses serviteurs et de son peuple, demain. Seulement que Pharaon n'ajoute pas à nous bafouer en ne renvoyant pas le peuple, pour sacrifier à IHVH-Adonaï. » ( ) 8,26 Moshè sort de chez Pharaon et intercède auprès de IHVH-Adonaï. ( ) 8,27 IHVH-Adonaï fait selon la parole de Moshè. L'anophèle s'écarte de Pharaon, de ses serviteurs et de son peuple. Il n'en reste pas un. ( ) 8,28 Pharaon alourdit son coeur, cette fois aussi: il ne renvoie pas le peuple. ( ) 9,1 IHVH-Adonaï dit à Moshè: « Viens vers Pharaon et parle-lui: ‹ Ainsi dit IHVH-Adonaï, l'Elohîms des ‘Ibrîm: Renvoie mon peuple, qu'ils me servent ! ( )



trouve dans 1 passage(s): Les plaies d'Egypte,
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: