Livre de l'Exode
7,11 Pharaon crie aussi vers ses sages et ses sorciers: eux aussi, ils font ainsi, les devins de Misraîm par leurs incantations. ( ) 7,12 Ils jettent chacun sa branche: ce sont des crocodiles. La branche d'Aarôn engloutit leurs branches. ( ) 7,13 Le coeur de Pharaon se renforce. Il ne les entend pas, ainsi qu'avait parlé IHVH-Adonaï. ( ) 7,14 IHVH-Adonaï dit à Moshè: « Lourd est le coeur de Pharaon: il a refusé de renvoyer le peuple. ( ) 7,15 Va vers Pharaon, le matin: voici, il sort aux eaux. Poste-toi à son abord, sur la lèvre du Ieor. La branche qui a tourné en serpent, tu la prendras en ta main. ( Ez 29,3 , )

7,16 Dis-lui: ‹ IHVH-Adonaï, l'Elohîms des ‘Ibrîm m'a envoyé vers toi pour dire: Envoie mon peuple, qu'ils me servent au désert. Mais voici, jusqu'ici tu n'as pas entendu.


( )
7,17 Ainsi dit IHVH-Adonaï: Par cela tu pénétreras, oui, moi IHVH-Adonaï. Voici, moi-même je frapperai de la branche qui est en ma main, les eaux du Ieor: elles tourneront en sang. ( Ps 77,44 , Ps 104,29 ) 7,18 Le poisson du Ieor mourra, le Ieor puera, Misraîm sera dégoûté de boire l'eau du Ieor ›. » ( ) 7,19 IHVH-Adonaï dit à Moshè: « Dis à Aarôn: ‹ Prends ta branche, tends ta main sur les eaux de Misraîm, sur leurs fleuves, sur leurs Ieorîm, sur leurs étangs, sur tout alignement de leurs eaux, ils seront sang, et le sang sera dans toute la terre de Misraîm, dans les arbres et dans les pierres ›. » ( ) 7,20 Moshè et Aarôn font ainsi, comme IHVH-Adonaï l'ordonne. Il lève sa branche et frappe les eaux du Ieor, aux yeux de Pharaon, aux yeux de ses serviteurs: toutes les eaux du Ieor tournent en sang. ( Ex 1,22 , ) 7,21 Le poisson qui est dans le Ieor meurt, le Ieor pue, Misraîm ne peut boire les eaux du Ieor. Et c'est du sang dans toute la terre de Misraîm. ( )



trouve dans 1 passage(s): Les plaies d'Egypte,
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: