Livre de l'Exode
7,8 IHVH-Adonaï parle à Moshè et à Aarôn pour dire: ( ) 7,9 « Oui, Pharaon vous parlera pour dire: ‹ Donnez-vous un prodige ! › Dis à Aarôn: ‹ Prends ta branche, jette-la en face de Pharaon. Elle sera un crocodile ›. » ( ) 7,10 Moshè vient avec Aarôn vers Pharaon. Ils font ainsi, comme IHVH-Adonaï l'ordonne. Aarôn jette sa branche en face de Pharaon et en face de ses serviteurs: et c'est un crocodile. ( Ex 15,17 , ) 7,11 Pharaon crie aussi vers ses sages et ses sorciers: eux aussi, ils font ainsi, les devins de Misraîm par leurs incantations. ( ) 7,12 Ils jettent chacun sa branche: ce sont des crocodiles. La branche d'Aarôn engloutit leurs branches. ( )

7,13 Le coeur de Pharaon se renforce. Il ne les entend pas, ainsi qu'avait parlé IHVH-Adonaï.


( )
7,14 IHVH-Adonaï dit à Moshè: « Lourd est le coeur de Pharaon: il a refusé de renvoyer le peuple. ( ) 7,15 Va vers Pharaon, le matin: voici, il sort aux eaux. Poste-toi à son abord, sur la lèvre du Ieor. La branche qui a tourné en serpent, tu la prendras en ta main. ( Ez 29,3 , ) 7,16 Dis-lui: ‹ IHVH-Adonaï, l'Elohîms des ‘Ibrîm m'a envoyé vers toi pour dire: Envoie mon peuple, qu'ils me servent au désert. Mais voici, jusqu'ici tu n'as pas entendu. ( ) 7,17 Ainsi dit IHVH-Adonaï: Par cela tu pénétreras, oui, moi IHVH-Adonaï. Voici, moi-même je frapperai de la branche qui est en ma main, les eaux du Ieor: elles tourneront en sang. ( Ps 77,44 , Ps 104,29 ) 7,18 Le poisson du Ieor mourra, le Ieor puera, Misraîm sera dégoûté de boire l'eau du Ieor ›. » ( )



trouve dans 1 passage(s): Les plaies d'Egypte,
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: