Psaumes de David
44,2 Le coeur vibrant de belles paroles, je dis mes poèmes en l'honneur d'un roi. Que ma langue soit la plume d'un habile écrivain! ( ) 44,3 Tu es le plus beau des hommes, la grâce coule de tes lèvres; aussi Dieu t'a béni à tout jamais. ( ) 44,4 O brave, ceins ton épée au côté, ta splendeur et ton éclat. ( ) 44,5 Avec éclat, chevauche et triomphe pour la vraie cause et la juste clémence. Que ta droite lance la terreur: ( ) 44,6 tes flèches barbelées. Sous toi tomberont des peuples, les ennemis du roi frappés en plein coeur. ( )
44,7 O DIEU, ton trône est éternel, ton sceptre royal est un sceptre de droiture.
595 Bible des peuples sur verset 2017-11-12: Il faut beaucoup de bonne volonté pour traduire autrement que : ton trône, ô Dieu, ou pour empêcher que ce “ô Dieu” s’adresse au roi. Il est Dieu et non “fils de Dieu” selon la tradition du Moyen-Orient. Cette mention en rejoint deux autres. En 45.12 il est dit à la reine : il est ton Seigneur, et c’est la forme solennelle de ce mot, réservée à Yahvé. En 45.8 la Bible grecque traduit : Pour cela, ô Dieu, ton Dieu t’a donné l’onction. Donc, dans les deux premiers cas, le roi est appelé Dieu et Seigneur, dans le troisième, le grec l’entend de même, mais la phrase est pour le moins énigmatique. On est donc fort tenté de voir à l’origine de ce Psaume un chant composé à l’occasion de noces royales, mais repris postérieurement dans le même esprit qui inspire le Cantique : Israël a enfin reçu la visite de son Dieu et Seigneur et ce sont les noces définitives auxquelles sont associées les nations étrangères.
( )44,8 Tu aimes la justice, tu détestes le mal, aussi Dieu, ton Dieu, t'a oint d'une huile de joie, de préférence à tes compagnons. ( ) 44,9 Tes vêtements ne sont que myrrhe, aloès et cannelle. Sortant des palais d'ivoire, des mélodies te réjouissent. ( ) 44,10 Des filles de rois sont là avec tes bijoux, et debout à ta droite, la dame avec de l'or d'Ofir. ( ) 44,11 Ecoute, ma fille! regarde et tends l'oreille: oublie ton peuple et ta famille; ( ) 44,12 que le roi s'éprenne de ta beauté! C'est lui ton Seigneur, prosterne-toi devant lui. ( )
trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 3 liturgie(s): Assomption annee B, Assomption annee C, Assomption annee A,
trouve dans 0 document(s) de référence: