Psaumes de David
44,2 Des paroles pleines de charme bouillonnent dans mon coeur. Je dis: Mon oeuvre est pour le roi! Que ma langue soit comme la plume d'un habile écrivain! ( ) 44,3 Tu es le plus beau des fils de l'homme, La grâce est répandue sur tes lèvres: C'est pourquoi Dieu t'a béni pour toujours. ( ) 44,4 Vaillant guerrier, ceins ton épée, -Ta parure et ta gloire, ( ) 44,5 Oui, ta gloire! -Sois vainqueur, monte sur ton char, Défends la vérité, la douceur et la justice, Et que ta droite se signale par de merveilleux exploits! ( ) 44,6 Tes flèches sont aiguës; Des peuples tomberont sous toi; Elles perceront le coeur des ennemis du roi. ( )

44,7 Ton trône, ô Dieu, est à toujours; Le sceptre de ton règne est un sceptre d'équité.


595 Bible des peuples sur verset 2017-11-12: Il faut beaucoup de bonne volonté pour traduire autrement que : ton trône, ô Dieu, ou pour empêcher que ce “ô Dieu” s’adresse au roi. Il est Dieu et non “fils de Dieu” selon la tradition du Moyen-Orient. Cette mention en rejoint deux autres. En 45.12 il est dit à la reine : il est ton Seigneur, et c’est la forme solennelle de ce mot, réservée à Yahvé. En 45.8 la Bible grecque traduit : Pour cela, ô Dieu, ton Dieu t’a donné l’onction. Donc, dans les deux premiers cas, le roi est appelé Dieu et Seigneur, dans le troisième, le grec l’entend de même, mais la phrase est pour le moins énigmatique. On est donc fort tenté de voir à l’origine de ce Psaume un chant composé à l’occasion de noces royales, mais repris postérieurement dans le même esprit qui inspire le Cantique : Israël a enfin reçu la visite de son Dieu et Seigneur et ce sont les noces définitives auxquelles sont associées les nations étrangères.

( )
44,8 Tu aimes la justice, et tu hais la méchanceté: C'est pourquoi, ô Dieu, ton Dieu t'a oint D'une huile de joie, par privilège sur tes collègues. ( ) 44,9 La myrrhe, l'aloès et la casse parfument tous tes vêtements; Dans les palais d'ivoire les instruments à cordes te réjouissent. ( ) 44,10 Des filles de rois sont parmi tes bien-aimées; La reine est à ta droite, parée d'or d'Ophir. ( ) 44,11 Écoute, ma fille, vois, et prête l'oreille; Oublie ton peuple et la maison de ton père. ( ) 44,12 Le roi porte ses désirs sur ta beauté; Puisqu'il est ton seigneur, rends-lui tes hommages. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 3 liturgie(s): Assomption annee B, Assomption annee C, Assomption annee A,
trouve dans 0 document(s) de référence: