Psaumes de David
41,4 Ma larme est pour moi du pain, jour et nuit, quand il m'est dit tout le jour: « Où est-il ton Elohîms ? » ( ) 41,5 De cela, je me souviens et je répands sur moi mon être: oui, je passais sous l'arceau, je déambulais jusqu'à la maison d'Elohîms à la voix, la jubilation, la merci de la foule en fête. ( ) 41,6 Quoi ! tu te prosternes, mon être ! Et tu te bouleverses contre moi ! Attends Elohîms, oui, je célébrerai encore les saluts de ses faces. ( ) 41,7 Elohaï, contre moi, mon être se prosterne. Ainsi, je te mémorise en terre du Iardèn, des Hermôn, du mont Mis‘ar. ( ) 41,8 L'abîme à l'abîme crie à la voix de tes cataractes. Tous tes brisants, tes vagues, sur moi passent. ( )

41,9 Le jour, IHVH-Adonaï ordonne son chérissement, et la nuit son poème avec moi, la prière à l'Él de ma vie.


4983 La Haggada, Rivon Krygier sur verset 2020-05-02: Reich Lakich enseigne: quiconque étudie la Tora durant la nuit, le Saint béni soit Il étire sur lui un cordon de bienveillance durant le jour.

( )
41,10 Je dis à Él, mon rocher: Pourquoi m'as-tu oublié ? Pourquoi, sombre, vais-je sous la pression de l'ennemi ? ( ) 41,11 Au meurtre, en mes os, ils me flétrissent, mes oppresseurs, en me disant tout le jour: « Où est ton Elohîms ? » ( ) 41,12 Quoi ! tu te prosternes, mon être ! Et tu te bouleverses contre moi ! Attends Elohîms, oui, je célébrerai encore les saluts de ses faces, Elohaï ! ( ) 42,1 Juge-moi, Elohîms, combats en mon combat contre une nation non fervente. Libère-moi de l'homme de duperie, de forfaiture. ( ) 42,2 Oui, toi, Elohîms, mon retranchement ! Pourquoi m'as-tu négligé ? Pourquoi, sombre, cheminé-je sous la pression de l'ennemi ? ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 2 liturgie(s): Samedi-1-Samedi saint (Vigile Pascale) annee B, Samedi-1-Samedi saint (Vigile Pascale) annee A,
trouve dans 0 document(s) de référence: