Psaumes de David
13,3 Tous, ils sont dévoyés ; tous ensemble, pervertis : * pas un homme de bien, pas même un seul ! ( ) 13,4 N'ont-ils donc pas compris, ces gens qui font le mal ? + Quand ils mangent leur pain, ils mangent mon peuple. * Jamais ils n'invoquent le Seigneur. ( ) 13,5 Et voilà qu'ils se sont mis à trembler, car Dieu accompagne les justes. * ( ) 13,6 Vous riez des projets du malheureux, mais le Seigneur est son refuge. ( ) 13,7 Qui fera venir de Sion la délivrance d'Israël ? + Quand le Seigneur ramènera les déportés de son peuple, * quelle fête en Jacob, en Israël, quelle joie ! ( )

14,1 Seigneur, qui séjournera sous ta tente ? Qui habitera ta sainte montagne ?


530 Bible des peuples sur verset 2017-11-12: Ce Psaume redit à sa façon la parole du prophète Osée : J’aime mieux la miséricorde que les sacrifices. À la question : “Qui sera admis dans ta demeure ?”, il répond par une liste de dix vertus de justice : service de Dieu et justice sont les deux facettes d’une même attitude. Ce Psaume se présente comme une liturgie d’entrée au Temple, il pourrait être chanté dans une procession. On retrouvera une liturgie du même style au Psaume 24, et les deux limitent un petit ensemble dont le centre est le Psaume 19, un hymne à la gloire de Dieu et de sa Loi. De part et d’autre de Psaume 19 on trouve des prières pour le roi : Psaume 18 et Psaume 20 et 21. Puis, de part et d’autre, des lamentations : Psaume 17 et Psaume 22. Puis des Psaumes de confiance : Psaume 16 et Psaume 23. Tout cet ensemble a donc été organisé, bien que cet ordre n’apparaisse pas immédiatement. On peut imaginer que cet ensemble faisait partie d’une liturgie de procession où le roi était à la première place… Mais ce n’est là qu’une hypothèse puisque certains font remarquer que sous bien des aspects les Psaumes ne se présentent pas comme des recueils de prières du Temple mais comme des textes de littérature sapientiale.

( )
14,2 Celui qui se conduit parfaitement, + qui agit avec justice et dit la vérité selon son coeur. ( ) 14,3 Il met un frein à sa langue, + ne fait pas de tort à son frère et n'outrage pas son prochain. ( ) 14,4 A ses yeux, le réprouvé est méprisable mais il honore les fidèles du Seigneur. S'il a juré à ses dépens, il ne reprend pas sa parole. ( ) 14,5 Il prête son argent sans intérêt, + n'accepte rien qui nuise à l'innocent. Qui fait ainsi demeure inébranlable. ( Dt 15,6 , ) 15,1 Garde-moi, mon Dieu : j'ai fait de toi mon refuge. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 2 liturgie(s): Dimanche-16-temps ordinaire annee C, Dimanche-22-temps ordinaire annee B,
trouve dans 0 document(s) de référence: