Livre de l'Exode
3,9 Maintenant, voici, la vocifération des Benéi Israël est venue à moi. J'ai vu aussi l'oppression dont Misraîm les opprime. ( ) 3,10 Maintenant, va ! Je t'envoie à Pharaon. Fais sortir mon peuple, les Benéi Israël, de Misraîm. ( ) 3,11 Moshè dit à l'Elohîms: « Qui suis-je, moi-même, oui, pour aller vers Pharaon, oui, pour faire sortir les Benéi Israël de Misraîm ? » ( ) 3,12 Il dit: « Oui, je serai avec toi. Et ceci est pour toi le signe, que moi-même je t'ai envoyé: quand tu feras sortir le peuple de Misraîm, vous servirez l'Elohîms sur ce mont. » ( ) 3,13 Moshè dit à l'Elohîms: « Voici, moi-même, je viens vers les Benéi Israël, je leur dis: ‹ L'Elohîms de vos pères m'a envoyé vers vous. › Ils me disent: ‹ Quel est son nom ? › Que leur dirai-je ? » ( )

3,14 Elohîms dit à Moshè: « Èhiè ashèr èhiè ! ­ Je serai qui je serai » Il dit: « Ainsi diras-tu aux Benéi Israël: ‹ Je serai, Èhiè, m'a envoyé vers vous ›. »


3433 Bible des peuples sur verset 2018-12-19: LE NOM DIVIN
Au milieu des autres peuples qui chacun connaissent Dieu à leur manière et cherchent à tâtons le sens de leur destinée, Israël sera le peuple qui connaît le vrai Dieu et qui, de ce fait, sait où est le vrai dépassement de l’homme. La révélation du Dieu unique est liée à une mission libératrice, et là est le caractère propre de la révélation biblique. Quelques années auparavant, le pharaon Akénaton avait voulu, à sa manière, faire reconnaître le Dieu unique : tout était resté un problème de culte et il n’avait pas mordu sur l’histoire. Le Dieu de Moïse est le Dieu saint et juste, qui veut être servi par des hommes libres et justes. Je suis : JE-SUIS (14). Il y a deux façons de traduire cette déclaration. La première est celle que nous indiquons ici : Dieu est celui qui existe, et qui seul existe sans aucune limitation. Ce sens s’accorde avec la fin du verset 14 et en même temps il donne son sens à “Yahvé”. Mais on pourrait comprendre aussi : Je suis qui je suis. En ce cas, ce n’est pas que Dieu refuse de donner à Moïse son identité, puisque justement il va lui donner son nom. Mais Dieu laisse entendre que nul ne peut entrer dans le secret de sa personne.

( Os 1,9 , )
3,15 Elohîms dit encore à Moshè: « Tu diras ainsi aux Benéi Israël: ‹ IHVH-Adonaï, l'Elohîms de vos pères, l'Elohîms d'Abrahâm, l'Elohîms d'Is'hac et l'Elohîms de Ia‘acob, m'a envoyé vers vous. › Voilà mon nom en pérennité, voilà ma mémoration de cycle en cycle. ( ) 3,16 Va ! Rassemble les anciens d'Israël, dis-leur: ‹ IHVH-Adonaï, l'Elohîms de vos pères s'est fait voir à moi, l'Elohîms d'Abrahâm, d'Is'hac, de Ia‘acob, pour dire: Je vous ai sanctionnés, sanctionnés vous et ce qui se fait en Misraîm. › ( ) 3,17 Je dis: ‹ Je vous ferai monter de l'humiliation de Misraîm, vers la terre du Kena‘ani, du Hiti, de l'Emori, du Perizi, du Hivi et du Ieboussi, vers une terre fluente de lait et de miel ›. ( ) 3,18 Ils entendront ta voix: tu viendras, toi et les Anciens d'Israël, vers le roi de Misraîm. Vous lui direz: ‹ IHVH-Adonaï, l'Elohîms des ‘Ibrîm est survenu pour nous. Maintenant, nous irons donc une route de trois jours au désert: nous sacrifierons à IHVH-Adonaï, notre Elohîms. › ( ) 3,19 Mais moi je sais que le roi de Misraîm ne vous donnera pas d'aller, sinon à main-forte. ( )