Livre de l'Exode
1,16 Et il dit : Lorsque vous accoucherez des femmes d'Hébreux, et qu'elles auront enfanté, si c'est un garçon, tuez-le ., si c'est une fille, conservez-la. ( ) 1,17 Mais les sages-femmes craignirent Dieu, et n'exécutèrent point les ordres du roi d'Égypte ., elles laissèrent vivre les enfants mâles. ( ) 1,18 Alors, le roi d'Égypte appela les sages-femmes, et leur dit : Pourquoi agissez-vous de la sorte, et laissez-vous vivre les enfants mâles ? ( ) 1,19 Et les sages-femmes dirent au Pharaon : Les femmes des Hébreux ne sont pas comme les Égyptiennes ., avant l'arrivée des sages-femmes, elles enfantent, et l'accouchement est fait. ( ) 1,20 Et Dieu fit du bien aux sages-femmes ., et le peuple se multiplia et se fortifia beaucoup. ( )

1,21 Et parce que les sages-femmes avaient eu la crainte de Dieu, elles se firent de bonnes maisons.


( )
1,22 Le Pharaon donna aussi ses ordres à son peuple, disant : Tout enfant mâle qui naîtra aux Hébreux, jetez-le dans le fleuve ., et laissez vivre toutes les filles. ( Ex 7,20 , ) 2,1 Or, il y avait un homme de la tribu de Lévi qui épousa une des filles de Lévi. ( ) 2,2 Elle conçut, et elle enfanta un garçon, et, l'ayant vu plein de grâces, ils le cachèrent pendant trois lunes. ( ) 2,3 Lorsqu'ils ne purent le cacher plus longtemps, sa mère prépara pour lui une corbeille qu'elle couvrit d'un enduit de poix et de bitume ., elle y plaça l'enfant, et elle posa la corbeille dans le marais sur la rive du fleuve. ( ) 2,4 Comme la sœur de l'enfant observait de loin pour savoir ce qu'il deviendrait. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: