Livre de la Genèse
50,2 Iosseph ordonne à ses serviteurs, les médecins, d'embaumer son père. Les médecins embaument Israël. ( ) 50,3 Se remplissent pour lui quarante jours: oui, les jours des embaumements se remplissent ainsi. Misraîm le pleure soixante-dix jours. ( ) 50,4 Passent les jours de le pleurer. Iosseph parle à la maison de Pharaon pour dire: « Si j'ai donc trouvé grâce à vos yeux, parlez donc aux oreilles de Pharaon pour dire: ( ) 50,5 Mon père m'a fait jurer pour dire: ‹ Voici, moi-même je meurs. Dans mon sépulcre que j'ai foré pour moi en terre de Kena‘ân, tu m'enseveliras là. › Maintenant, je monterai donc: j'ensevelis mon père et je retourne. » ( ) 50,6 Pharaon dit: « Monte, ensevelis ton père comme il te l'a fait jurer. » ( )

50,7 Iosseph monte pour ensevelir son père. Montent avec lui tous les serviteurs de Pharaon, les anciens de sa maison, tous les anciens de la terre de Misraîm


( )
50,8 toute la maison de Iosseph, ses frères et la maison de son père. Ils n'abandonnent en terre de Goshèn que leur marmaille, leurs ovins, leurs bovins. ( ) 50,9 Il monte avec lui des chars aussi, des cavaliers aussi. Et c'est un camp très lourd. ( ) 50,10 Ils viennent jusqu'à Gorèn-ha-Atad, qui est à la passe du Iardèn. Là, ils se lamentent, une lamentation grande et très lourde. Il fait pour son père un deuil de sept jours. ( ) 50,11 L'habitant de la terre, le Kena‘ani, voit le deuil à Gorèn-ha-Atad. Ils disent: « C'est un deuil lourd pour Misraîm. » Ainsi, il a crié son nom: Èbèl Misraîm ­ Deuil de Misraîm ­ qui est à la passe du Iardèn. ( ) 50,12 Ses fils lui font ainsi qu'il le leur avait ordonné. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: