Premier Livre des Macchabées
14,19 Ils en font lecture en face de l'assemblée à Ieroushalaîm. ( ) 14,20 Voici le texte des lettres que les Spartiates envoient: « Les archontes et la ville des Spartiates à Shim‘ôn le grand desservant, aux anciens, aux desservants, et au reste du peuple des frères Iehoudîm, salut ! ( ) 14,21 Les messagers envoyés à notre peuple nous ont fait connaître votre gloire et votre prestige et nous nous sommes réjouis de leur venue. ( ) 14,22 Nous avons inscrit ce qu'ils ont dit dans les conseils du peuple pour dire: Noumenios fils d'Antiochos et Antipatros fils de Iasôn, messagers des Iehoudîm, sont venus à nous pour renouveler l'amitié avec nous, ( ) 14,23 et il a plu au peuple de recevoir ces hommes avec honneur et de mettre leurs paroles dans les archives publiques en souvenir pour le peuple des Spartiates. Nous avons écrit une copie de ces paroles pour Shim‘ôn le grand desservant. » ( )

14,24 Après cela, Shim‘ôn envoie Noumenios à Roma avec un grand bouclier d'or d'un poids de mille mines pour leur confirmer le pacte.


( )
14,25 Le peuple entend ces paroles. Ils disent: « Quelle rétribution retourner à Shim‘ôn et ses fils ? » ( ) 14,26 Oui, il s'est affermi avec ses frères et la maison de son père. Ils ont guerroyé contre les ennemis d'Israël, ils les ont fait fuir et lui ont rendu sa liberté. » ( ) 14,27 Ils firent une inscription sur des tablettes de bronze et les érigèrent sur des stèles au mont Siôn. Voici le texte de l'écrit: « Le dix-huit Eloul de l'an cent soixante-douze, c'est l'an trois de Shim‘ôn le grand desservant, éminent ( ) 14,28 en Assaramél, dans la grande assemblée des desservants, du peuple, des chefs de la patrie et des anciens de la province, il nous a été notifié: ( ) 14,29 Après que de nombreuses fois il y eut des guerres sur la terre, Shim‘ôn bèn Matityah, des fils de Yehoyarib, et ses frères s'exposèrent au danger et se dressèrent en face de l'ennemi de leur peuple, afin que le sanctuaire demeurât debout, ainsi que de la tora, et ils acquirent ainsi une grande gloire dont ils ont glorifié leur peuple. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: