Livre de la Genèse
43,10 Si nous n'avions pas tant tardé, nous serions déjà de retour pour la seconde fois. " ( ) 43,11 Leur père Israël s'écria: " S'il en est ainsi, faites ceci. Prenez pour les descendre dans vos bagages des cueillettes du pays pour les offrir à cet homme: un peu de résine, un peu de miel, de la gomme adragante et du ladanum, des pistaches et des amandes. ( ) 43,12 Prenez avec vous une seconde somme d'argent tout en rapportant avec vous l'argent déposé à l'ouverture de vos sacs à blé; c'était peut-être une erreur. ( ) 43,13 Prenez votre frère et partez, retournez chez cet homme. ( ) 43,14 Que le Dieu Puissant émeuve cet homme en votre faveur, qu'il laisse aller votre autre frère, et Benjamin! Moi, je vais rester privé d'enfant comme si je n'en avais jamais eu. " ( )
43,15 Ces hommes emportèrent le présent, ils prirent avec eux la seconde somme d'argent et Benjamin. Ils partirent, descendirent en Égypte et se présentèrent à Joseph.
18872 Les légendes des Juifs - Louis Ginzberg sur verset 2023-10-31: JOSEPH ET BENJAMIN
La joie de Joseph fut grande lorsque ses frères se présentèrent devant lui et que Benjamin fut avec eux. Il vit dans son plus jeune frère le véritable reflet de son père (235) ; il ordonna à son fils Manassé (236), intendant de sa maison, de faire entrer les hommes dans le palais, et de leur préparer un repas. Mais il devait prendre soin de préparer les plats de viande en présence des invités, afin qu'ils puissent voir de leurs propres yeux que le bétail avait été abattu selon les prescriptions rituelles, et que le tendon de la hanche qui se trouve au creux de la cuisse avait été enlevé (237).
Le dîner auquel Joseph invite ses frères est un repas sabbatique, car il observe le septième jour avant même la révélation de la loi. Les fils de Jacob refusèrent l'invitation de l'intendant et une bagarre s'ensuivit. Alors qu'il essayait de les faire entrer de force dans la salle du festin, ils essayèrent de le faire sortir, (238) car ils craignaient que ce ne soit qu'une ruse pour s'emparer d'eux et de leurs ânes, à cause de l'argent qu'ils avaient trouvé dans leurs sacs à leur retour de leur premier voyage en Egypte. Dans leur modestie, ils mettaient la perte de leurs bêtes sur le même plan que la perte de leur liberté personnelle. Pour l'homme moyen, la propriété est aussi précieuse que la vie elle-même (239).
Se trouvant à la porte de la maison de Joseph, ils s'adressèrent à l'intendant et lui dirent: «Nous sommes dans une situation difficile. Dans notre pays, nous faisions vivre les autres, et maintenant nous dépendons de toi pour nous faire vivre.» Après ces mots d'introduction, ils lui offrirent l'argent qu'ils avaient trouvé dans leurs sacs. L'intendant les rassura en disant: «Quoi qu'il en soit, que ce soit à cause de vos mérites ou à cause de ceux de vos pères, Dieu vous a fait trouver un trésor, car l'argent que vous avez payé pour le blé est tombé entre mes mains.» Il leur amena Simon. Leur frère ressemblait à une bouteille de cuir, tant il avait grossi et engraissé pendant son séjour en Égypte (240) ; il raconta à ses frères le bon traitement qu'on lui avait fait subir. Au moment même où ils quittaient la ville, il avait été libéré de la prison, et ensuite il avait été reçu avec splendeur dans la maison du chef de l'Egypte.
Lorsque Joseph parut, Juda prit Benjamin par la main et le présenta au vice-roi, et tous se prosternèrent devant lui jusqu'à terre (241). Joseph leur demanda des nouvelles de leur père et de leur grand-père, et ils répondirent: «Ton serviteur notre père se porte bien, il vit encore», et Joseph sut par leurs paroles que son grand-père Isaac n'existait plus (242).[Il était mort au moment où Joseph avait été libéré de prison, et la joie de Dieu pour la libération de Joseph était assombrie par sa douleur pour Isaac (243). Juda remit alors la lettre de son père à Joseph, qui fut si ému en voyant l'écriture bien connue qu'il dut se retirer dans sa chambre pour pleurer. Lorsqu'il revint, il appela Benjamin à s'approcher de lui, posa sa main sur la tête de son plus jeune frère et le bénit en disant: «Que Dieu te fasse miséricorde, mon fils» (244) Son père avait une fois mentionné «les enfants que Dieu a gracieusement donnés à ton serviteur», et comme Benjamin n'était pas parmi les enfants ainsi mentionnés, car il était né plus tard, Joseph le dédommagea maintenant en le bénissant avec la grâce de Dieu (245).
La table fut dressée en trois parties, pour Joseph, pour ses frères et pour les Égyptiens. Les fils de Jacob ne se risquèrent pas à manger les plats qui leur étaient présentés, car ils craignaient qu'ils n'eussent pas été préparés selon les prescriptions rituelles ; c'était une punition infligée à Joseph pour avoir calomnié ses frères, qu'il avait un jour accusés de ne pas observer scrupuleusement les lois alimentaires (246) ; les Égyptiens, eux non plus, ne pouvaient s'asseoir à la même table que les fils de Jacob, parce que ces derniers mangeaient la chair des animaux auxquels les premiers rendaient un culte divin (247).
Lorsque tout fut prêt et que les convives furent assis, Joseph leva sa coupe et, faisant semblant d'y respirer son savoir, il dit: «Juda est roi ; qu'il s'asseye donc à la tête de la table, et que Ruben, le premier-né, prenne le second siège», et il assigna ainsi à tous ses frères des places correspondant à leur dignité et à leur âge.[Il fit asseoir ensemble les frères qui étaient fils de la même mère, et, arrivé à Benjamin, il dit: «Je sais que le plus jeune d'entre vous n'a pas de frère né de sa mère à côté duquel il puisse s'asseoir, et moi non plus je n'en ai pas ; qu'il prenne donc place à côté de moi.»
Les frères s'étonnèrent les uns les autres de tout cela. Pendant le repas, Joseph prit sa part et la donna à Benjamin, et sa femme Asenath suivit son exemple, ainsi qu'Éphraïm et Manassé, de sorte que Benjamin eut quatre parts en plus de celle qu'il avait reçue comme les autres fils de Jacob (249).
On servit du vin au repas, et ce fut la première fois en vingt-deux ans que Joseph et ses frères en goûtèrent, car ils avaient mené la vie de nazaréens, ses frères parce qu'ils regrettaient le mal qu'ils avaient fait à Joseph, et Joseph parce qu'il s'affligeait du sort de son père (250).
Joseph s'entretint avec son frère Benjamin. Il lui demanda s'il avait un frère né de sa mère. Benjamin répondit: «J'en ai eu un, mais je ne sais pas ce qu'il est devenu.» Joseph poursuivit ses questions: «As-tu une femme ?»
Benjamin: «Oui, j'ai une femme et dix fils».
Joseph: «Et quels sont leurs noms ? «
Benjamin: «Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, Ard».
Joseph: «Pourquoi leur as-tu donné des noms si particuliers ?»
Benjamin: «En mémoire de mon frère et de ses souffrances: Bela, parce que mon frère a disparu parmi les peuples ; Becher, parce qu'il était le fils premier-né de ma mère ; Ashbel, parce qu'il a été enlevé à mon père ; Gera, parce qu'il habite un étranger dans un pays étranger ; Naaman, parce qu'il était extrêmement beau ; Ehi, parce qu'il était mon seul frère par mon père et ma mère ensemble ; Rosh, parce qu'il était à la tête de ses frères ; Muppim, parce qu'il était beau à tous égards ; Huppim, parce qu'il a été calomnié ; et Ard, parce qu'il était aussi beau qu'une rose.» (251)
Joseph fit apporter son astrolabe magique, qui lui permettait de connaître tout ce qui arrivait. Il dit à Benjamin: «J'ai entendu dire que les Hébreux sont versés dans toute la sagesse ; mais toi, sais-tu quelque chose à ce sujet ? Benjamin répondit: «Ton serviteur aussi est versé dans toute la sagesse que mon père m'a enseignée.» Il regarda alors l'astrolabe et, à son grand étonnement, il découvrit à l'aide de celui-ci que celui qui était assis sur le trône devant lui était son frère Joseph. Remarquant l'étonnement de Benjamin, Joseph lui demanda: «Qu'as-tu vu, et pourquoi es-tu étonné ?» Benjamin répondit: «Je vois par là que Joseph, mon frère, est assis devant moi sur le trône.» Et Joseph dit: «Je suis Joseph, ton frère. Ne révèle rien à nos frères. Je t'enverrai avec eux lorsqu'ils s'en iront, j'ordonnerai qu'on les ramène dans la ville, et je t'éloignerai d'eux. S'ils risquent leur vie et combattent pour toi, je saurai qu'ils se sont repentis de ce qu'ils m'ont fait, et je me ferai connaître à eux. Mais s'ils t'abandonnent, je te garderai, afin que tu restes avec moi. Ils s'en iront, et je ne me ferai pas connaître à eux» (252).
Joseph demanda à Benjamin ce que ses frères avaient dit à leur père après l'avoir vendu comme esclave, et il entendit l'histoire du manteau trempé dans le sang d'un chevreau. «Oui, frère, dit Joseph, après m'avoir dépouillé de mon manteau, ils me livrèrent aux Ismaélites, qui m'attachèrent un tablier autour de la taille, me flagellèrent et me dirent de m'enfuir. Mais un lion attaqua celui qui me battait, et le tua ; ses compagnons, effrayés, me vendirent à d'autres gens» (253).
Congédiés par Joseph avec de bonnes paroles, ses frères se mirent en route dès le Mtn, car c'est une bonne règle de «quitter une ville après le lever du soleil, et d'entrer dans une ville avant le coucher du soleil» (254) D'ailleurs Joseph avait une raison particulière pour ne pas laisser ses frères quitter la ville pendant la nuit. Il craignait une rencontre entre eux et ses serviteurs, et que ses hommes n'aient le dessus, car les fils de Jacob étaient comme les bêtes sauvages, qui ont le dessus la nuit.
43,16 Voyant Benjamin avec eux, Joseph dit à son majordome: " Amène ces hommes à la maison, tue une bête et apprête-la, car ces hommes mangeront avec moi à midi. " ( ) 43,17 L'homme exécuta ce qu'avait dit Joseph et introduisit les hommes dans la maison de Joseph. ( ) 43,18 Ils furent effrayés d'être introduits dans la maison de Joseph. " C'est à cause de l'argent remis dans nos sacs à blé lors du précédent voyage, s'écrièrent-ils. On nous emmène avec nos ânes pour nous malmener, pour nous tomber dessus et nous traiter en esclaves. " ( ) 43,19 Ils s'approchèrent du majordome de Joseph et s'adressèrent à lui à l'entrée de la maison: ( ) 43,20 " Pardon, mon Seigneur, dirent-ils. Nous sommes descendus lors d'un précédent voyage pour acheter des vivres. ( )
trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: