Livre de Tobie
7,12 Mais Tobias dit: " Je ne mangerai ni ne boirai rien ici tant que tu n'auras pas tranché la chose. " Ragouël lui dit: " Eh bien! je vais le faire. Puisqu'elle t'est donnée selon la décision du livre de Moïse, c'est le Ciel qui décide qu'on te la donne. Reçois donc ta soeur. A partir de maintenant, tu es son frère et elle est ta soeur. Elle t'est donnée à partir d'aujourd'hui et pour toujours. Le Seigneur du ciel fera que cette nuit se passe bien pour vous, mon enfant. Qu'il vous manifeste sa miséricorde et sa paix! " ( ) 7,13 Ragouël appela alors sa fille Sara, et elle vint vers lui. La prenant par la main, il la remit à Tobias en disant: " Reçois-la selon la Loi et selon la décision consignée dans le livre de Moïse, qui te la donnent pour femme. Prends-la et emmène-la sans encombre chez ton père. Que le Dieu du ciel vous conduise dans la paix! " ( ) 7,14 Puis il appela la mère de Sara et lui dit d'apporter de quoi écrire. Il rédigea le libellé du contrat de mariage, comme quoi il la lui donnait pour femme selon la décision de la Loi de Moïse. Alors seulement, ils commencèrent à manger et à boire. ( ) 7,15 Ragouël appela sa femme Edna et lui dit: " Ma soeur, prépare l'autre chambre et conduis-y Sara. " ( ) 7,16 Elle s'en alla préparer un lit dans la chambre, comme il le lui avait dit. Elle y mena sa fille et se mit à pleurer sur elle, puis elle essuya ses larmes et lui dit: ( )

7,17 " Courage, ma fille, que le Seigneur du ciel change ton affliction en joie, courage, ma fille. " Et elle sortit.


( )
8,1 Quand ils eurent fini de manger et de boire, ils voulurent se coucher. On emmena le jeune homme et on le fit entrer dans la chambre. ( ) 8,2 Tobias se souvint des paroles de Raphaël: il tira de son sac le foie et le coeur du poisson et les mit sur la braise du brûle-parfums. ( ) 8,3 L'odeur du poisson arrêta le démon, qui s'enfuit par les airs dans les contrées d'Égypte. Raphaël s'y rendit, l'entrava et l'enchaîna sur-le-champ. ( ) 8,4 Puis on laissa Tobias et on ferma la porte de la chambre. Il se leva du lit et dit à Sara: " Lève-toi, ma soeur, prions et supplions notre Seigneur de nous manifester sa miséricorde et son salut. " ( ) 8,5 Elle se leva et ils se mirent à prier et à supplier, pour que leur soit accordé le salut. Et il se mit à dire: " Béni sois-tu, Dieu de nos pères! Béni soit ton nom dans toutes les générations à venir! Que te bénissent les cieux et toute ta création dans tous les siècles! ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: